法语助手
  • 关闭

交朋友

添加到生词本

jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、”为本,奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽切可能在我们国家和全世界传播和平息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说很高兴与我交友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广、共同发展是我们方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你,但不是一友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户友精诚合作,深信“一次合作,永”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通网络信息,发展业务,广

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行商品保证材质正、质量高,注重信誉广

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人,不果和外人在一起习惯了,在让交个中国是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童,因为多数人看法认为“们缺乏良好家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲好友还是蛮支持,我向你们保证,我喜欢结识新人并和

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉是先做好人,再做生意,希望能和志同道合

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其照顾儿童者与儿童,鼓励们游戏、交往并给予早期教育,这有助于心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案特别价值在于它们为年轻艺术家提供了机会,使们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广,并获得新技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和,但不是般的友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户友精诚合作,深信“次合作,永”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人,不过他如果和外人在惯了,在让他个中国的是很不惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲好友还是蛮支持的,我向们保证,我喜欢结识新人并和他们

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做,广,扩大和平,尽切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结,这些活动包括“姊妹学校计划”、“计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国交朋友,不过他如果和外在一起习惯了,在让他交个中国是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数法认为“他们缺乏良好家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持,我向你们保证,我喜欢结识新并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉是先做好,再做生意,希望能和志同道合交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案特别价值在于它们为年轻艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本愿与广大朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂持以广大持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们多都在和外国人交朋友过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

样,非罗姆儿童还被劝阻罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的先做好人,再做生意,希望能和志道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和,但不是般的友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户友精诚合作,深信“次合作,永”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人,不过他如果和外人在惯了,在让他个中国的是很不惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲好友还是蛮支持的,我向们保证,我喜欢结识新人并和他们

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做,广,扩大和平,尽切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结,这些活动包括“姊妹学校计划”、“计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信本,广交朋友,真诚每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因多数人的看法认“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们年轻的艺术家提供机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合“一次合,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、”为本,奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信本,广交朋友,真诚每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户中心,坚持薄利销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因人的看法认“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,