法语助手
  • 关闭
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的人的件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团乱民件增加,已造成数人死,这一趋势继续令人担忧,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚特派团总部之后,主管维持平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的广播节目及宗教领袖的说教都一致呼吁放弃与以色列的平进程,直接大肆煽动个人乱民使用暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


mycétome, mycétose, myciculture, Mycifradin, myco, Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民暴力事件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团和乱民暴力事件增加,已造成数人死,这趋势继续令人担忧,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚特派团总部之后,主管维持和平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗领袖的说致呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个人和乱民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


Mycoplasmatoles, mycoplasme, mycoprotéine, mycorhize, mycose, mycosine, mycosique, mycosis, mycostérol, mycothérapie,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民暴力事件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团和乱民暴力事件增加,已造成数人死,这一趋势继续令人担忧,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚特派团总部之后,主管维持和平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗领袖的一致呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个人和乱民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


myélinisée, myélinoclasie, myélite, myeloblaste, myéloblaste, myéloblastomatose, myéloblastome, myélocèle, myéloclaste, myélocyte,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民暴力事件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团和乱民暴力事件增加,已造成数人死,这趋势继续令人担忧,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚特派团总部之后,主管维持和平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗教领袖的说教呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个人和乱民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


myélopathie, myélophtisie, myéloplaxe, myéloplaxome, myéloplégie, myélopoïèse, myelosan, myéloschisis, myélosclérose, myélose,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民暴力事件,波黑派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团和乱民暴力事件增加,已造成数人死,这一趋势继续令人担忧,是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚派团总部之后,主管维持和平行动长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗教领袖的说教都一致呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个人和乱民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


Myleran, mylolyse, mylonisation, mylonite, mylonitique, mylonitisation, myltilinéaire, mymékite, myo, myoblaste,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对暴力事件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,团和暴力事件增加,已造成数人,这一趋势继续令人担忧,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生联刚特派团总部之后,主管维持和平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗教领袖的说教都一致呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个人和使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


Myodil, myodynie, myodystrophie, myoépithélium, myofibrille, myofibrome, myofilament, myogélose, myogène, myoglobine,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民暴力事件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团和乱民暴力事件增加,已造成数人死,这一趋势继续令人担忧,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚特派团总部之后,主管维持和平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗领袖的一致呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个人和乱民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


myologie, myologique, myolyse, myomalacie, myomatose, myome, myomectomie, myomélanose, myomère, myomètre,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对乱民暴力件,波黑特派团已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的乱民杀死涉嫌谋杀的件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,民团和乱民暴力加,已造成数,这一趋势继续令,特别是在蒙罗维亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生乱民攻击联刚特派团总部之后,主管维持和平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导的讲话、巴勒斯坦的电视和广播节目及宗教领袖的说教都一致呼吁放弃与以色列的和平进程,直接大肆煽动个乱民使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


myoplégie, myopotame, myorelaxant, myorésolution, myorraphie, myorythmie, myosarcome, myosclérose, myose, myosérum,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,
luànmín
bas peuple qui sème le trouble ;
peuple séditieux
法 语 助 手

Des émeutes ayant éclaté, elle a pris l'initiative de créer et de former des unités d'appui et elle cherche à obtenir du matériel antiémeutes.

针对暴力事件,波黑特派已牵头设立了培训支助组,并寻求取得防暴装备。

En ce qui concerne la primauté du droit, le Représentant spécial a appelé l'attention du Gouvernement sur la récente vague de lynchage de personnes soupçonnées de meurtre.

关于法治问题,特别代表提请政府注意最近突然发生的杀死涉嫌谋杀的人的事件。

De plus, la multiplication des actes de violence de milices privées et des débordements de foule, qui ont entraîné plusieurs décès, a continué d'être une tendance préoccupante, en particulier à Monrovia.

还有,暴力事件增加,已造成数人死,这一趋势继续令人担忧,特别是在亚。

Le 9 mai, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a de nouveau présenté un exposé aux membres du Conseil à la suite de l'attaque lancée par une foule de manifestants contre le siège de la MONUC à Bunia.

9日,在布尼亚发生攻击联刚特派总部之后,主管平行动副秘书长盖埃诺又向安理会成员介绍了情况。

Incitation à la violence : Les dirigeants, la radio, la télévision et les responsables religieux palestiniens préconisent systématiquement l'abandon du processus de paix engagé avec Israël, dans des discours, émissions ou sermons qui, de façon scandaleuse, encouragent directement le recours à la violence, qu'il prenne la forme d'actes isolés ou d'émeutes.

巴勒斯坦领导人的讲话、巴勒斯坦的电视广播节目及宗教领袖的说教都一致呼吁放弃与以色列的平进程,直接大肆煽动个人使用暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乱民 的法语例句

用户正在搜索


myotique, myotomie, myotonie, myotonomètre, myotropique, myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe,

相似单词


乱了阵脚, 乱离, 乱伦, 乱麻麻, 乱骂, 乱民, 乱蓬蓬, 乱蓬蓬的, 乱蓬蓬的头, 乱蓬蓬的头发,