法语助手
  • 关闭
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的站,也是通往其他免税地的站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹从本国领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士切割中心之间的中转站,也通往其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国成为重要的中转

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


sumac, sumacoïte, sumatra, Sumérien, sumérienne, summerslam, summum, sumo, sunderland, sundiusite,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在中转,为什么将他拘

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


superbombe, supercage, supercalculateur, supercanon, supercarburant, supercargo, supercarré, supercellule, super-champion, super-championne,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标立了一个重要的

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的,也是通往其他免税地的

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


superficiellement, superfin, superfine, superfini, superfinir, superfinissage, superfinition, superflexit, superflu, superfluide,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍目的

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约应立即禁止将外拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些明,一些内陆发展中家已经成为重要的家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的站,也是通往其他免税地的站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器任何弹药从本领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有际援助,家不能够为打击毒品的际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源目的地

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


supergravité, supergrossiste, supergroupe, superhélice, superhétérodyne, superhomme, super-huit, supericonoscope, supericonoscpe, supérieur,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎走私贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士切割中心之间的中转站,也其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

从事国内路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

是一家临沂地产中药才中转站,成立2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国已经成为重要的中转

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

过去的一个月里该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,