Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活动者不应当感
气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人的数字——但是我们不应当感气馁,例如,几个东亚国家的经验表明,在一代人期间的迅速的经济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
国家仍容易受
国际经济变幻莫测的影响,但该区域并不气馁,成立了
勒比国家单一市场经济
,并承诺推动经济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活动者不应当感
气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人的数字——但是我们不应当感气馁,例如,几个东亚国家的经验表明,在一代人期间的迅速的经济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体国家仍国际经济变幻莫测的影响,但该区域并不气馁,成立了加勒比国家单一市场经济体,并承诺推动经济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活动者不应当感气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一的数字——但是我们不应当感
气馁,例如,几
东亚国家的
明,在一代
期间的迅速的
济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体国家仍容易受国际
济变幻莫测的影响,但该区域并不气馁,成立了加勒比国家单一市场
济体,并承诺推动
济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活动者不应当感气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一的数字——但是我们不应当感
气馁,例如,几
东亚国家的
明,在一代
期间的迅速的
济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体国家仍容易受国际
济变幻莫测的影响,但该区域并不气馁,成立了加勒比国家单一市场
济体,并承诺推动
济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活应当感
气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人的数字——但是我们应当感
气馁,例如,几个东亚国家的经验表明,在一代人期间的迅速的经
能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体国家仍容易受国际经
变幻莫测的影响,但该区域并
气馁,成立了加勒比国家单一市场经
体,并承诺推
经
继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活动者不应当感气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人的数字——但是我们不应当感气馁,例如,几个东亚国家的经验表明,在一代人期间的迅速的经济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管共体国家仍容易受
国际经济变幻莫测的影响,但该区域并不气馁,成立了
国家单一市场经济体,并承诺推动经济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困非
不气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,疫苗研究领域的科学家和活动者不应当感
气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人的数字——是我们不应当感
气馁,例如,几个东亚国家的经验表明,在一代人期间的迅速的经济增长能够对贫穷水平产生重大影
。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体国家仍容易受国际经济变幻莫测的影
,
区域并不气馁,成立了加勒比国家单一市场经济体,并承诺推动经济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域科学
和活动者不应当感
气馁或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人——但是我们不应当感
气馁,例如,几个东亚
经验表明,在一代人期间
迅速
经济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体仍容易受
际经济变幻莫测
影响,但该区域并不气馁,成立了加勒比
单一市场经济体,并承诺推动经济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不, 反而无比激奋。
L'Inspecteur est fermement convaincu que malgré le revers subi, les scientifiques et autres acteurs de la recherche sur un vaccin ne doivent pas céder au découragement ou au désarroi.
检查专员坚信,尽管有挫折,但疫苗研究领域的科学家和活动者不应或失望。
C'est un chiffre intimidant, mais nous ne devrions pas nous laisser dissuader car l'expérience, par exemple dans des pays de l'Asie de l'Est, a montré qu'une forte croissance économique durant une génération peut avoir un impact majeur sur les niveaux de pauvreté.
这是一个惊人的数字——但是我们不应,例如,几个东亚国家的经验表明,在一代人期间的迅速的经济增长能够对贫穷水平产生重大影响。
Si les États membres de la CARICOM demeurent vulnérables aux aléas de l'économie internationale, la région ne se laisse pas intimider par les obstacles et, avec la mise en place du marché et de l'économie uniques des Caraïbes, elle s'est engagée à promouvoir un développement suivi.
尽管加共体国家仍容易受国际经济变幻莫测的影响,但该区域并不
,成立了加勒比国家单一市场经济体,并承诺推动经济继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。