法语助手
  • 关闭

不无理由

添加到生词本

non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致理由可以不无妥当地在委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由论点:由于没有确定最终结果而使这个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以及在这个过程中缺乏明确构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

受这场危影响最重那些国家和区域所面临当前现实使人们不无理由担心几十年社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许内容是不现实,除了“协议情况外,这种做法是非常少

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,这两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要时间,以便对其国内法作出必要修订”;撤回情况刚好相反,“情况改变不是取决于有关国家愿,而是取决于决定”撤回“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意见理由可以不无委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由论点:由于没有确定最终结果而使个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以个过程中缺乏明确构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

场危影响最重那些国家和区域所面临现实使人们不无理由担心几十年社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留内容是不现实,除了“协议保留” 罕见情况外,种做法是非常少见

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要时间,以便对其国内法作出必要修订”;撤回保留情况刚好相反,“情况改变不是取决于有关国家意愿,而是取决于决定”撤回保留“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意见的理由可以不无妥当地在委员中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由的论点:由于没有确定最而使这个程容易受挫折、容易被错误地解释、以及在这个过程中缺乏明确的构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

受这场危影响最重的那些国家和区域所面临的当前现实使人们不无理由担心几十年的社和经济毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留的内容是不现实的,除了“协议保留” 的罕见情况外,这种做法是非常少见的。

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,这两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要的时间,以便对其国内法作出必要的修订”;撤回保留的情况刚好相反,“情况的改变不是取决于有关国家的意愿,而是取决于决定”撤回保留的“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意见理由可以不无委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由论点:由于没有确定最终结果而使个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以个过程中缺乏明确构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

场危影响最重那些国家和区域所面临现实使人们不无理由担心几十年社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留内容是不现实,除了“协议保留” 罕见情况外,种做法是非常少见

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要时间,以便对其国内法作出必要修订”;撤回保留情况刚好相反,“情况改变不是取决于有关国家意愿,而是取决于决定”撤回保留“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意见的理由可以不无妥当地在委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由的论点:由于没有确定最终结果而使这个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以及在这个过程中确的构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

受这场危影响最重的那些国域所面临的当前现实使人们不无理由担心几十年的社会经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约确规定准许保留的内容是不现实的,除了“协议保留” 的罕见情况外,这种做法是非常少见的。

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)沃尔多克本人不无理由地指出,这两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要的时间,以便对其国内法作出必要的修订”;撤回保留的情况刚好相反,“情况的改变不是取决于有关国的意愿,而是取决于决定”撤回保留的“行为国”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

协商一致意见的理由可以不无妥当地在委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由的论点:由于没有确定最终结果而使个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以及在程中缺乏明确的构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

场危影响最重的那些国家和区域所面临的当前现实使人们不无理由担心几十年的社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留的内容是不现实的,除了“协议保留” 的罕见情况做法是非常少见的。

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要的时间,以便对其国内法作出必要的修订”;撤回保留的情况刚好相反,“情况的改变不是取决于有关国家的意愿,而是取决于决定”撤回保留的“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意见理由可以妥当地在委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

们往往提出以下理由:由于没有确定最终结果而使这个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以及在这个过程中缺乏明确构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

受这场危影响最重那些国家和区域所面临当前现实使理由担心几十年社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

过,有理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留内容是现实,除了“协议保留” 罕见情况外,这种做法是非常少见

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本理由地指出,这两种情况截然同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要时间,以便对其国内法作出必要修订”;撤回保留情况刚好相反,“情况改变是取决于有关国家意愿,而是取决于决定”撤回保留“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意见理由可以不无妥当地在委员会中新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由论点:由于没有确定终结果而使个进程容易挫折、容易被错误地解释、以及在个过程中缺乏明确

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

场危影响那些国家和区域所面临当前现实使人们不无理由担心几十年社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留内容是不现实,除了“协议保留” 罕见情况外,种做法是非常少见

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要时间,以便对其国内法作出必要修订”;撤回保留情况刚好相反,“情况改变不是取决于有关国家意愿,而是取决于决定”撤回保留“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成协商一致意见的理由可以不无妥当地在委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由的论点:由于没有确定最终结果而使这容易受挫折、容易被错误地解释、以及在这中缺乏明确的构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

受这场危影响最重的那些国家和区域所的当前现实使人们不无理由担心几十年的社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留的内容是不现实的,除了“协议保留” 的罕见情况外,这种做法是非常少见的。

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,这两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要的时间,以便对其国内法作出必要的修订”;撤回保留的情况刚好相反,“情况的改变不是取决于有关国家的意愿,而是取决于决定”撤回保留的“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,
non sans cause 法 语 助 手

Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.

达成过协商一致意理由可以不无妥当地在委员会中重新审议。

Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.

人们往往提出以下不无理由的论点:由于没有确定最终结果而使这个进程容易受挫折、容易被错误地解释、以及在这个过程中缺乏明确的构想。

Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.

受这场危影响最重的那些国家和区域所面临的当前现实使人们不无理由担心几十年的社会和经济进步会毁于一旦。

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留的内容是不现实的,除了“协议保留” 的罕情况外,这种做法是非的。

Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.

可是另一些委员,尤其是图恩基尼(Tunkin)和沃尔多克本人不无理由地指出,这两种情况截然不同:关于批准问题,“一国可以简单地拖延批准,从而获得必要的时间,以便对其国内法作出必要的修订”;撤回保留的情况刚好相反,“情况的改变不是取决于有关国家的意愿,而是取决于决定”撤回保留的“行为国”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不无理由 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名,