法语助手
  • 关闭

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要,红衣主教由于不等待也要反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10月后在执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公正的世界,但结果却能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,教由于他等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心万丈的强有力改革议程方面进

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心高谈建设一个公平公正世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边深渊,换言,都绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

,10个月后在执行雄心强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要雄心维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断保联合国能够实现其有史以来最重要的雄心的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

于等待而要吊死他,红衣主教于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合能够实现其有史以来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们雄心万丈高谈建设一个公平公正的结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行雄心万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史来最重要的雄心万丈的维和目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们高谈建设一个公平公正的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是深渊,换言,都是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执行的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,

insondable; sans fond~深渊un abîme sans fond(ou : insondable).

Nous avons l'ambition de créer un monde juste et équitable, mais les résultats ne sont pas à la hauteur de cette ambition.

我们万丈高谈建设一个公平公的世界,但结果却不能令人满意。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他得死,只见两边各是万丈深渊,换言是绞刑架。

Malheureusement, on constate 10 mois plus tard que très peu de progrès ont été accomplis pour mettre en œuvre ce programme de réforme solide et ambitieux.

遗憾的是,10个月后在执万丈的强有力改革议程方面进展不大。

Dans ce contexte, il incombe aux États Membres de surmonter leurs divergences qui sont mineures et peuvent se prêter à conciliation, et de prendre des mesures décisives pour que l'Organisation puisse réaliser ses objectifs ambitieux et toujours plus importants en matière de maintien de la paix.

在这一背景下,会员国有责任消除其无关重要而且可以解决的分歧,采取果断措施确保联合国能够实现其有史以来最重要的万丈的维和目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 万丈 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


万用支架, 万有的, 万有引力, 万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山,