Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现必须转到改革进程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道这方面还需要采取哪些进一步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进有
些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这极
重要的进
采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制了下
步的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到岗位的过渡往往不那么直截了当,而是
个多阶梯的过
。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确是所有随后步骤的唯
法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规确
地位的
序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进中未来步骤框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进步的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是个漫长而复杂的过
,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能
步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共主席将
者讨论以后
步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不
阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个阶段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不同
。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多
梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个
。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个
。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分开发和
现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通常分
两个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准行评估
程有
些独特
步骤,尽管某些步骤可能会同步
行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待极
重
程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下步
措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是
个多阶梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
项确定工作是所有随后步骤
唯
法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个阶段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革程
下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
些是改革
程中未来步骤框架
素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在方面还需
采取哪些
步
措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是个漫长而复杂
过程,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步
,
某些步
可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步
。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
理计划
制订包括几个步
。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不同
段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个
段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个
段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步
。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个
段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步框架
要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综信系统分
段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通常分
两个
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步
,
某些步
可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步
。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
理计划
制订包括几个步
。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国对策也处于不同
段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生产
各个
段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个
段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步
。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个
段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步框架
要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综信系统分
段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通常分
两个
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要
进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
国
对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们实验室,是该公司
真正核心,严格控制在生
个阶段
质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步骤框架要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些进一步措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七步骤政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂过程,通常分
两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照行评估
程有一些独特的
,尽管某些
可能会同
行。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以的
。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个阶段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极重要的
程采取
续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最,制定了下一
的措施。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随的唯一法律屏障。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革程中未来
框架的要素。
Le SIG est élaboré et appliqué par étapes connues sous le nom de modules.
综管信系统分阶段开发和实现,称做版。
L'intervenant est donc curieux de connaître les prochaines étapes requises à cet égard.
因此,他很想知道在这方面还需要采取哪些一
的措施。
Nous mènerons à bien cette feuille de route politique en sept étapes avec détermination.
我们将坚定执行七政治路线图,直至其成功完成。
La protection diplomatique était un processus long et complexe, qui comprenait généralement deux étapes.
外交保护是一个漫长而复杂的过程,通常分两个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。