Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要女
当中开展强有力的提高认识活动。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要女
当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政
活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女量上超过了男
,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人
高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政研究所为女
和女政
人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记册的妇女
量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人和倡
者以及
而
政
中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们女
中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女不要参加政
进程,阻止她们
择自己未来的
人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前政
上更加认识到《宪法》所赋予她们的公
权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
冲突后国家,对妇女成为候
人和
,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力
提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
女作为
民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如女有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
女作为
举人和被
举人,都是政治活动
先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
女投票和参
人数高于以往
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国女与政治研究所为女
民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄为止登记在册
女数量仍然非常少
事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备
举那些支持赋予
女权利和两性平等
男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己
名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈努力以增加
女作为候
人和倡导者以及
民而在政治中
比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进
女
代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
发基金参与对利比里亚女
民
宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
发基金参与教育利比里亚女
民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁女
民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来
领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权代表活动,加纳
女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们
公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对女成为候
人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民
问题,已经建立了专门
女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议
。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有权和被
权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为人和被
人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一
女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取
持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
既提出了挑战,又提供了机
。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一国家为了解决胁迫和骚扰女
民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以加妇女作为候
人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了
洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了
洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开
有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从
派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了懈的努力以增加妇女作为候
人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政
争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民
要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都
活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与研究所为女
民和女
领导人实施了若干培训方
。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人和倡导者以及
民而在
中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为
党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加
进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
为
民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
为
举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
民和
性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
投票和参
人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国与政治研究所为
民和
政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为在册的
数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
民必须准备好去
举那些支持赋予
权利和两性平等的男
候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些
候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加为候
人和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在民中为政党争取支持以及促进
的代表权方面发挥着重要
用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
发基金参与对利比里亚
民的宣传教育工
,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
发基金参与教育利比里亚
民,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁民不要参加政治进程,阻
她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对成为候
人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰民的问题,已经建立了专门的
投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇作为
民和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇有
举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇作为
举人和被
举人,都是
活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管民在
超过了男
民,但
述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到
性
民和
性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇投票和参
人
高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇与
研究所为
民和
领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
民必须准备好去
举那些支持赋予妇
权利和两性平等的男
候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些
候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇作为候
人和倡导者以及
民而在
中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在民中为
党争取支持以及促进妇
的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚民,协助
出了非洲第一位
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇民不要参加
进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇目前在
更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇成为候
人和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰民的问题,已经建立了专门的妇
投票站。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为和候
人参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举人和被
举人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女在数量
超过了男
,
述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
和女性候
人。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治所为女
和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候
人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,可以从不同党派中
出一些女候
人(或男候
人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为候人和倡导者以及
而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女不要参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导人。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治更加认识到《宪法》所赋予她们的公
权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为候人和
,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因,
在女
民当中开展强有力的提高认识活动。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为民和
参加了地方和议会
举。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有举权和被
举权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
项目增加了投票
的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作为举
和被
举
,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男
民,但上述趋势没有改变。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性
民和女性
。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参数高于以往的
举。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女民和女政治领导
实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地注意到迄今为止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去
举那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女
。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中
出一些女
(或男
)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作为和倡导者以及
民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中为政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重
作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助
出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不
参加政治进程,阻止她们
择自己未来的领导
。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成为和
民,
举既提出了挑战,又提供了机会。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家为了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。