Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经生的机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参了国内所有民
机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等入所有
生的机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个生的席
。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高职
。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任生的城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参职
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民职
。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女举政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经举产生的机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民职
。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表了国内所有民
机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女男子一道被平等
入所有
举产生的机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他举职
有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职权力视作当然,而且视作永久性的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得举职
。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职
的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职
的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女乌干达政治生活已经超越担任民
职
,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平
和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与选举政的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民选职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参了国内所有民选机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等选入所有选举产生的机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高选举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任选举产生的市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参选举职位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策指导方针,但有绝育选
权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政、选举
行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇女的代表。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政
生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设
平与
解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚选举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与举政治
情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经举产生
机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担
民
职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参
了国内所有民
机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等入所有
举产生
机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个举产生
席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担最高
举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担举产生
城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参举职位竞
心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常地位会导致将所获得
职务权力视作当然,而且视作永久性
。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务
妇女
代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担民
职务
规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定程序担
公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政治生活已经超越担
民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与举政
况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经举产生
机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担任民
职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参
了国内所有民
机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等入所有
举产生
机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个举产生
席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任举产生
城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参举职位竞
信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性
。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政、
举和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务
妇女
代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务
规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政
生活已经超越担任民
职务,已扩大到
领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
参与选举政治
情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生机
网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担任民选职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重愿协会都派代表参
了国内所有民选机
。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
与男子一道被平等选入所有选举产生
机
。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选举产生席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明希望担任最高选举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少担任选举产生
城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了建立参
选举职位竞选
信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性
。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于获得选举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中有
代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必考虑一些措施,以便改善获得选举职务
代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止担任民选职务
规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
参
乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga士对亚美尼亚选举机
中
代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与选举政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的机网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
多的残疾人担任民选职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协都派代表参
了国内所有民选机
。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等选入所有选举产生的机。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
国都有机
争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高选举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任选举产生的城镇和市政委成
。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参选举职位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政治生活已经超
担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚选举机中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与选举政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民选职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会派代表参
了国内所有民选
。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等选入所有选举产生的。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国有
会争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高选举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任选举产生的城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参选举职位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政治生活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚选举中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与选举政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经选举产生的机网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
多的残疾人担任民选职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协都派代表参
了国内所有民选机
。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等选入所有选举产生的机。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
国都有机
争取所有20个选举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高选举职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任选举产生的城镇和市政委成
。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参选举职位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选举和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得选举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政治生活已经超
担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚选举机中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与选政治的情况有限。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方有经选
的机构网络。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民选职务。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参了国内所有民选机构。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子道被平等选入所有选
的机构。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他选职务没有发
什么重大变化。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高选职位。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任选的城镇和市政委员会成员。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参选
职位竞选的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选职务。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、选和行政职能中要有妇女代表。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑些措施,以便改善获得选
职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民选职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参乌干达政治
活已经超越担任民选职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建
和平与和解努力。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚选机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。