法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样走入某, 旁若无人走入某
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的圈养有3000头, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和始击打马厩栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两索赔人以外,其他三家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和圈里有用来干重活的马和,还有许多奶和小,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和始击打马厩栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未, 秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人赛马;同一主人参加同一次赛马马匹
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe,组,班;hippique;ancienne古老,古;team;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击马厩和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击马厩和牛栏墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马师、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地, 无人地走入某个地
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地真脏。

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

牛开始击打牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎骑术俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎俱乐部的家族SulaibiyaWafra农场养

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

牛圈里有用来干重活的牛,还有许多奶牛小牛,绵羊山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠蛇则像疯了一般在光天化日下活动。牛开始击打牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样某个方, 旁若无人某个
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie舍,棚,圈,栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

母牛开始击打马厩牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎骑马俱乐部的家族马厩SulaibiyaWafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩牛圈里有用来干重活的马牛,还有许多奶牛小牛,

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马母牛开始击打马厩牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 一马厩总称

4. écurie (de courses)

(1)一主人赛马;一主人参加一次赛马马匹
(2)(或摩)
(3)
(4)一老师指导参赛学生 [选手]
(5)一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马师、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存在科威狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈语,〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉(骑士)侍从职务;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯圈 [厄利斯国王奥吉亚斯圈养有3000头, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人赛马;同一主人参加同一次赛马马匹
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母开始击打马厩墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和圈里有用来干重活马和,还有许多奶和小,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母开始击打马厩墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马师、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地, 无人地走入某个地
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地真脏。

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

牛开始击打牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎骑术俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎俱乐部的家族SulaibiyaWafra农场养

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

牛圈里有用来干重活的牛,还有许多奶牛小牛,绵羊山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠蛇则像疯了一般在光天化日下活动。牛开始击打牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,