法语助手
  • 关闭
n. m
<瑞士>学 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入学和学习材料收,还按每月出勤情况收

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农村的学,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持入学,减免一些学杂

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的家庭有财力支付学,这些学生就可以在比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少在享受教育权方面实际上的边缘化现象,国家通过国民教育部决定免收农村地区的小学课程的学

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农村在当地遇到一些保留意见的反对,出现这些意见同因这些引起学校财政收入减少以及缺少有时由提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡村免除学、并在每一个系为建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进基础教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士>学费 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入学和学习材料收费,还按每月出勤情况收费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农村女孩子的学费,以加速实现接育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的有财力支付学费,这些学生就可以在比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少女孩子在育权方面实际上的边缘化现象,国通过国民育部决定免收农村地区女孩子的小学课程的学费。

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农村女孩子学费措施在当地遇到一些保留意见的反对,出现这些意见同因这些措施引起学校财政收入减少以及缺少有时由孩子提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国增加对儿童育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足的基本需要和促进确保儿童福利与发展的作用;为乡村女孩免除学费、并在每一个系为女孩建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进女孩基础育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士>学费 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入学和学习材料收费,还按每情况收费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农村女孩子的学费,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的家庭有财力支付学费,这些学生就可以在比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少女孩子在享受教育权方面实际上的边缘化现象,国家通过国民教育部决定免收农村地区女孩子的小学课程的学费。

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农村女孩子学费措施在当地遇到一些保的反对,现这些同因这些措施引起学校财政收入减少以及缺少有时由孩子提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡村女孩免除学费、并在每一个系为女孩建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进女孩基础教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士> 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入习材料收费,还按每月出勤情况收费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农村女孩子费,以加速实现接受教权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极区别对待来支持女孩入,减免女孩一些杂费。

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果家庭有财力支付费,这些生就可以在比他人条件下习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少女孩子在享受教实际上边缘化现象,国家通过国民教部决定免收农村地区女孩子费。

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农村女孩子费措施在当地遇到一些保留意见反对,出现这些意见同因这些措施引起校财政收入减少以及缺少有时由孩子提供习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教与保健贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展作用;为乡村女孩免除费、并在每一个系为女孩建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进女孩基础教

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士>学费 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入学和学习材料收费,还按每月出勤情况收费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农村女孩的学费,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的家庭有支付学费,这些学生就可以比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少女孩受教育权方面实际上的边缘化现象,国家通过国民教育部决定免收农村地区女孩的小学课程的学费。

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农村女孩学费措施当地遇到一些保留意见的反对,出现这些意见同因这些措施引起学校政收入减少以及缺少有时由孩提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡村女孩免除学费、并每一个系为女孩建立宿舍中心;以及乡村和城市地区促进女孩基础教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士>学费 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入学和学习材料收费,还按每月出勤情况收费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农子的学费,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持入学,减免一些学杂费。

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的家庭有财力支付学费,这些学生就可以比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少享受教育权方面实际上的边缘化现象,国家通过国民教育部决定免收农地区子的小学课程的学费。

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农子学费当地遇到一些保留意见的反对,出现这些意见同因这些引起学校财政收入减少以及缺少有时由子提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡免除学费、并每一个系为建立宿舍中心;以及和城市地区促进基础教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士>学 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

入学和学习材料按每月勤情况

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学,以加速实接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的家庭有财力支付学,这些学生就可以在比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少女孩子在享受教育权方面实际上的边缘化象,国家通过国民教育部决定免农村地区女孩子的小学课程的学

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免农村女孩子学措施在当地遇到一些保留意见的反这些意见同因这些措施引起学校财政入减少以及缺少有时由孩子提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡村女孩免除学、并在每一个系为女孩建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进女孩基础教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士> 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入习材料收,还按每月出勤情况收

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

免收农村加速实现接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持,减免一些

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果生的家庭有财力支付,这些生就可在比他人好的条件下习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少在享受教育权方面实际上的边缘化现象,国家通过国民教育部决定免收农村地区的小课程的

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免收农村措施在当地遇到一些保留意见的反对,出现这些意见同因这些措施引起校财政收入减少及缺少有时由提供的习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡村免除、并在每一个系为建立宿舍中心;及在乡村和城市地区促进基础教育。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,
n. m
<瑞士>学 法 语 助 手

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

对入学和学习材料,还按每月出勤情

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.

但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩学杂

Les élèves appartenant à des familles qui peuvent se permettre d'assumer les frais d'écolage étudieront dans de meilleures conditions que les autres.

如果学生的家庭有财力支付学,这学生就可以在比他人好的条件下学习。

Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.

为了逐步减少女孩子在享受教育权方面实际上的边缘化现象,国家通过国民教育部决定免农村地区女孩子的小学课程的学

L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.

实行免农村女孩子学措施在当地遇保留意见的反对,出现这意见同因这措施引起学校财政入减少以及缺少有时由孩子提供的学习用品有关。

Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.

所有这行动都有机构安排为基础,它们涉及国家增加对儿童教育与保健的贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭的基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展的作用;为乡村女孩免除学、并在每个系为女孩建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进女孩基础教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écolage 的法语例句

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire,