法语助手
  • 关闭
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是者而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行道和公路支出了城市基础设施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,卫生和“其”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行道和公路支出了城市基础设施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行道和公路支出了城市基础设施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村口有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,行道和公路支出了城市基础设施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工,如筑路工

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有之一的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共,所这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行道和公路支了城市基础设施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和贫民区内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的处理主要通过街道箱进行,而75% 的农村家庭倾倒

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行道和公路支出了城市基础投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴尤其是对贫穷者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水以及缺少生和保健及教育的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 路的, 路网

2. 路养护;政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要空间的共享,所以这是政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村路和村庄水井; 路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、改善街灯、建筑桥梁和下水系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行和公路支出了城市基础设施投资额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路旁)设置售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造道路和庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的有安全的饮用水和卫生设施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私汽车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫设施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,行道和公路支出了城市基础设施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工,如筑路工

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷者而言。

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

然而,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,
voirie 或 voierie

n.f.
1. 道路的总称, 道路网

2. 道路养护;道政管理处, 路政局
permission de voirie (在路)售货亭、售货摊等的许可
service de voirie 道路的养护、清扫服务;城市的日常垃圾清理服务 法语 助 手 版 权 所 有

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具

Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

他们当中差不多有三分之一是铺路工。

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活施和省的财产等领域。

La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

该清单概列了四类环境服务,按照环境媒分为:排污、废物处,卫生和“其他”。

L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

我们实现了儿童全面免疫注射90%的覆盖率,不丹65%的农村人口有安全的饮用水和卫生施。

La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

本公司成立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

在发展迅速的发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划提出了巨大挑战,并造成了严重的污染和拥堵问题。

En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

何况,确保充分的环卫施,这是公共部门的职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷,因此,环卫筹资应成为官方发展援助的一个高度优先事项。

Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

具有丰富的专业成果,力求为客户提供优质的3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大工业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,75% 的农村家庭倾倒垃圾。

Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

一个耗资20 000 000东加元的项目是为了清除5年来积压的维修工程,政府已向国际发展部提交了项目计划。

Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

参加城市的市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

这十年期间,人行道和公路支出了城市基础施投资总额的大约90%,增加了95%。

Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

这些袭击的凶手日益表明蓄意针对平民、政府官员和重建工人,如筑路工人。

Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

即便提供努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷

Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

,发展中国家约有三分之一的城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育施的棚户区和贫民区内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voirie 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


voilure, voir, voir-, voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement,