法语助手
  • 关闭
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是们目前与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面要就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,就说这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是们目前与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要的内容我要说的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一的基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到的那样,框架仍相当空的,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享的一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生的事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全已经开始,其形式第一次全

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,也是为什麽起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

正是伙伴关系应该具有的含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简的内容就是的话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面就这个制度作的陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

这些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就们将在国内努力实现的目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,这些

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

这是们目前想与安理会分享的一些点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼婆出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要内容我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到那样,框架仍相当空,我们必须加以填补。

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,
loc. adv.
(俗)介绍一件突然发生事情 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸出来了。

Bon, voilà que ça recommence !

好呀, 又来了!

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

,巴勒斯坦人民支持他们总统。

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

瞧我们多长时间没见了。

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

给儿女受好教育报应。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神天堂,为什麽我想起画笔。

Voilà ce que devrait signifier le partenariat.

伙伴关系应该具有含义。

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

非常简要内容我要说话。

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

大会唯一基本要求。

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面我要就个制度作陈述。

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

正如大家能够看到那样,框架仍相当空,我们必须加以填

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

年青人愿望和请求。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,共识所具有含义。

Les initiatives que voilà ont eu dans l'ensemble quelques effets positifs.

些倡议整体已经产生一些积极结果。

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

我们将在国内努力实现目标。

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,我就说

Voilà ce que nous avions à partager avec le Conseil à ce stade.

我们目前想与安理会分享一些要点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilà que 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire,