- 卿卿我我qīngqīng-wǒwǒ
ma chérie (mon chéri) et moi | Je t'aime et tu m'aimes. | Ils (mari et femme) s'
- 插花瓶mettre des fleurs dans un vas
- 何其糊涂Quelle bêtise!/Comme tu es stupide
- 你(用作主语)tu
- 你中有我,我中有你nǐ zhōng yǒu wǒ, wǒ zhōng yǒu nǐ
Je suis en toi et tu es en moi. | l'un dans l'autre ;
l'un portant
- 刨根究底páo gēn jiū dǐ
creuser pour voir le fond des choses; creuser pour trouver le tu interroger jusqu'
- 闻其言而知其人wén qí yán ér zhī qí rén
Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu est.
- 眼不见为净yǎn bú jiàn wéi jìng
Les repas sont considérés propres si tu ne vois pas sa préparation
- 有则改之,无则加勉yǒu zé gǎi zhī _ wú zé jiā miǎn
Si tu as des défauts, corrige-toi; si tu n'en as pas
- 知己知彼,百战不殆zhī jǐ zhī bǐ _ bǎi zhàn bú dài
Connais ton adversaire et connais-toi toi-même et tu pourras
- 知无不言,言无不尽zhī wú bú yán _ yán wú bú jìn
Ne tais rien de ce que tu sais, ne garde rien pour toi de ce que
- 安然无事sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
- 安然无恙ān rán wú yàng
sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
sain et sauf
sain
- 安土重迁 quitter son pays où l'on vit bien
- 安置新来的学生bien installer les nouveaux étudiant
- 暗中行善àn zhōng háng shàn
faire le bien en cachette; faire la charité secrètement
- 巴巴结结bābajiējiē
à peine loc.adv ;
tant bien que mal loc.adv
- 褒称bāochēng
louer ;
faire l'éloge de ;
dire du bien de
- 薄产bóchǎn
petits biens ;
propriété modeste
- 饱暖bǎo nuǎn
manger bien et s'habiller bien
- 饱食暖衣bǎoshí-nuǎnyī
bien manger et se vêtir chaudement (trad. litt.) ;
mener une vie confortable ;
vivre
- 保持市容整洁maintenir la ville bien propr
- 保存得很完整être très bien préservé; être gardé intac
- 保管中的财产des biens placés sous séquestredes biens mis sous séquestre
- 保护国家财产protéger la propriété de l'Etat; protéger les biens de l'Etat
用户正在搜索
穿孔性中耳炎,
穿裤子,
穿拉绳,
穿廊,
穿老式的旧衣服,
穿了衣服的,
穿栗色服装,
穿连裆裤,
穿连帽斗篷的人,
穿颅器,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿破的,
穿破石,
穿奇装异服,
穿潜水服潜水员,
穿裙子的,
穿入期,
穿山甲,
穿山隧道,
穿山越岭,
穿上,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿梭交通,
穿梭来往,
穿梭外交,
穿梭于两地,
穿梭运输油轮,
穿索针,
穿台石,
穿袒兄露肩衣服的,
穿袒胸露肩衣服的,
穿堂儿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,