- 出号chūhào
(en parlant d'une pointure, d'une taille) hors série ;
extrêmement grand(e)
- 对着矮人,别说短话duì zhe ǎirén, bié shuō duǎnhuà
Ne parlez pas de nain devant une personne de petite taille. | Il ne
- 魁梧kuí wú
d'une grande taille; grand et robuste
- 名片大小的照片photo de la taille d'une carte de visite
- 魔鬼身材móguǐ shēncái
corps du diable ;
silhouette [taille] idéale [parfaite] d'une femme
- 劈刺pīcì
frapper de taille et d'estoc ;
combattre à la baïonnette
- 三围sānwéi
les (trois) mensurations (surtout d'une femme) (tour de poitrine, tour de taille et tour de
- 身材矮小être de petite taille; d'une petite statur
- 特体tètǐ
(vêtement) destiné(e) à une taille spéciale (surtout à une taille plus grande que d'ordinaire)
- 五大三粗wǔdà-sāncū
grand et gros ;
être d'une haute et puissante stature ;
avoir une taille gigantesque
- 小而全xiǎo'érquán
(mode de production) d'une petite taille mais avec un processus complet ;
de petite
- 阳文雕刻taille d'épargne
- 矮小的身材taille courte
- 矮子ǎi zǐ
homme de petite taille; nain; pygmée
- 标准尺寸taille normalisée
- 彪形大汉biāo xíng dà hàn
homme de taille imposante; malabar
- 柴鸡cháijī
poule de petite taille, qui pond de petits œufs et dont les pattes n'ont pas de duvet
- 超出常人的身材taille surhumaine
- 错齿三面刃圆盘铣刀fraise à trois tailles à denture alternée
- 单角度铣刀fraise conique à une taille Fr helper cop yright
- 低矮dī'ǎi
bas(se) ;
de petite taille
- 吊起一块石料hisser une pierre de taille
- 瓞dié
pastèque (ou melon, citrouille, etc.) de petite taille
- 短小精悍petite taille, mais grande énergie; court mais concis
- 断码duànmǎ
pénurie [manque ] de la taille ;
taille incomplète
用户正在搜索
挨次,
挨打,
挨打<俗>,
挨打的,
挨打受骂,
挨到几下子,
挨斗,
挨饿,
挨饿的,
挨饿的(人),
挨饿受冻,
挨风缉缝,
挨个儿,
挨户,
挨饥受冻,
挨家,
挨家挨户,
挨肩,
挨肩擦背,
挨肩儿,
挨肩而过,
挨近,
挨剋,
挨骂,
挨骂受气,
挨门挨户,
挨门挨户地推销,
挨批,
挨批评,
挨日挨夜,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
挨整,
挨揍,
皑,
皑皑,
癌,
癌变,
癌变的,
癌变溃疡,
癌变星形细胞瘤,
癌病,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
癌胚抗原,
癌前期,
癌前期病,
癌前期病原,
癌前期的,
癌前期细胞,
癌切除术,
癌肉瘤,
癌栓子,
癌体,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,