法语助手
  • 关闭
a. (m)
电视的 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé电视播送的, 电视放映的;radiophonique无线电话的,无线电广播的;médiatique大众传媒的;audiovisuel视听的;musical音乐的;cinématographique电影的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;télévision电视;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞的;culturel文化的,文化上的;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影视制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限电视配件与电力相关的一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

备选办法是使用广播质量电视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和电视化的信息来源提供了另外一学习科学知识的途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的电视和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在电视的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播电台和电视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络电视广告中反映的妇女消费者的形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有的电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品的国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源的电视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员的加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至电视商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部的电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合的原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用主打电视的战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
视的 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé视播送的, 视放映的;radiophonique无线话的,无线广播的;médiatique大众传媒的;audiovisuel视听的;musical音乐的;cinématographique影的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;télévision视;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞的;culturel文化的,文化上的;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影视制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限配件力相关的一切子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用广播质量视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的视和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉赫兹式陆地模拟视信号播出的协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播台和视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络视广告中反映的妇女消费者的形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有的视广播运营商都可以发挥作用,促进影、音乐和其视听制品的国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源的视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安了一次记者招待会和视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的报道(其后新闻部必须支付视台工作人员的加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部的视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其易于组合的原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用主打视的战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的空间对外国视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
电视 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé电视播送, 电视放映;radiophonique无线电话,无线电广播;médiatique大众传媒;audiovisuel视听;musical音乐;cinématographique电影;journalistique报纸,新闻,新闻工;télévision电视;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞;culturel文化,文化上;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影视制

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

司主营有限电视配件及与电力相关一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用广播质量电视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和电视信息来源提供了另外一种学习科学知识途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究布得到了良好出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定电视和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在电视集体亮相是(法国)社会党初选第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播电台和电视台节目内容受牙买加广播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络电视广告中反映妇女消费者形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有电视广播运营商都可以发挥用,促进电影、音乐和其他视听制品国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制了几个关于环境和水资源电视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一记者招待会和电视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议电视报道(其后新闻部必须支付电视台工人员加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至电视商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电视战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
电视的 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé电视送的, 电视放映的;radiophonique无线电话的,无线电的;médiatique大众传媒的;audiovisuel视听的;musical音乐的;cinématographique电影的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;télévision电视;média大众传媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞的;culturel文化的,文化上的;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影视制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限电视配件及与电力相关的一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用量电视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本电视化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的电视覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号出的排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在电视的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方电台电视台的节目内容受牙买加委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络电视中反映的妇女消费者的形象类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有的电视运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐其他视听制品的国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚局:有权发放、中止撤销服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署信天翁基金会制作了几个关于环境水资源的电视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会电视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把电视材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员的加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至电视商业告的收看也不能称为微不足道,因为告在大众文化的构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部的电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转机构提供直素材其他易于组合的原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)高级别活动应当考虑使用主打电视的战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé播送, 电放映;radiophonique线电线电;médiatique大众传媒;audiovisuel;musical音乐;cinématographique电影;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;télévision;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞;culturel文化,文化上;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限配件及与电力相关一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用播质量电联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和信息来源提供了另外一种学习科学知识途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究公布得到了良好出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电信号播出排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在首次集体亮相是(法国)社会党初选第一轮行动,吸引了500万电观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方播电台和电节目内容受牙买加播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络中反映妇女消费者形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他听制品国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚播局:有权发放、中止和撤销播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把播材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议报道(其后新闻部必须支付电台工作人员加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至商业收看也不能称为微不足道,因为在大众文化构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯空间对外国电频道开放,卫星接受器大量使用为实现收自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
电视的 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé电视播送的, 电视放映的;radiophonique无线电话的,无线电广播的;médiatique大众传媒的;audiovisuel视听的;musical音乐的;cinématographique电影的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;télévision电视;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞的;culturel文化的,文化上的;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

营会议服务、影视制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司营有限电视配件及与电力相关的一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法使用广播质量电视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和电视化的信息来源另外一种学习科学知识的途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究果的公布得到良好的出版覆盖率,书面方式,但同样也得到一定的电视和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在电视的首次集体亮相(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引500万电视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播电台和电视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究网络电视广告中反映的妇女消费者的形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有的电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品的国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作几个关于环境和水资源的电视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排一次记者招待会和电视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀电视模拟信号播出市场,并阻止进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动有关大会会议的电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员的加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至电视商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成中占据重地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部的电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构直播素材和其他易于组合的原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用打电视的战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé, 电放映;radiophonique无线电话,无线电广;médiatique大众传媒;audiovisuel;musical音乐;cinématographique电影;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;télévision;média大众传媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞;culturel文化,文化上;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限配件及与电力相关一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用广质量电联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和信息来源提供了另外一种学习科学知识途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究公布得到了良好出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定和广覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电信号排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在首次集体亮相是(法国)社会党初选第一轮行动,吸引了500万电观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广电台和电节目内容受牙买加广委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络广告中反映妇女消费者和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有广运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他听制品国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广局:有权发放、中止和撤销广服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电模拟信号出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把和广材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议报道(其后新闻部必须支付电台工作人员加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转机构提供直素材和其他易于组合原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯空间对外国电频道开放,卫星接受器大量使用为实现收自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
视的 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé视播送的, 视放的;radiophonique话的,广播的;médiatique大众传媒的;audiovisuel视听的;musical音乐的;cinématographique影的;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;télévision视;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞的;culturel文化的,文化上的;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影视制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限配件及与力相关的一切子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用广播质量视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的视和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟视信号播出的排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播台和视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络视广告的妇女消费者的形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有的视广播运营商都可以发挥作用,促进影、音乐和其他视听制品的国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源的视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息心为委员会成员安排了一次记者招待会和视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的报道(其后新闻部必须支付视台工作人员的加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部的视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合的原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用主打视的战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的空间对外国视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
电视 Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé电视播送, 电视放映;radiophonique无线电话,无线电广播;médiatique大众传媒;audiovisuel视听;musical音乐;cinématographique电影;journalistique,新闻,新闻工作者;télévision电视;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞;culturel文化,文化上;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营会议服务、影视制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限电视配件及与电力相关一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用广播质量电视联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和电视信息来源提供了另外一种学习科学知识途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究公布得到了良好出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定电视和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在电视首次集体亮相是(法国)社会党初选第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播电台和电视台节目内容加广播委员会监管。

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络电视广告中反映妇女消费者形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源电视节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电视采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大会会议电视道(其后新闻部必须支付电视台工作人员加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至电视商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电视战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,
a. (m)
Fr helper cop yright
近义词:
cathodique
联想词
télévisé播送, 电放映;radiophonique无线电话,无线电广播;médiatique大众传媒;audiovisuel;musical音乐;cinématographique电影;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;télévision;média大众传播媒介,新闻媒介;hollywoodien好莱坞;culturel文化,文化上;

Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.

主营议服务、影制作。

Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.

我公司主营有限配件及与电力相关一切电子五金产品。

Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.

一种技术备选办法是使用广播质量电联接。

Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.

书本和信息来源提供了另外一种学习科学知识途径。

La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.

研究公布得到了良好出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定和广播覆盖率。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电信号播出排他性协定。

C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.

(候选人)在首次集体亮相是(法国)社党初选第一轮行动,吸引了500万电观众收看。

Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.

应当指出,地方广播电台和电节目内容受牙买加广播委员

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络广告中反映妇女消费者形象和类型

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他制品国产化。

Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.

埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。

Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.

环境规划署和信天翁基金制作了几个关于环境和水资源节目。

Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.

联合国开罗信息中心为委员成员安排了一次记者招待和电采访。

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员认为这些协定封杀了电模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.

这个负责把和广播材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。

La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).

直到下午5时45分都自动提供有关大报道(其后新闻部必须支付电台工作人员加班费)。

Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.

甚至商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化构成中占据重要地位。

Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.

关于新闻部节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合原材料。

Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.

关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电战略。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯空间对外国电频道开放,卫星接受器大量使用为实现收自由提供了方便条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télévisuel 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre, télévoltmètre, téléwattheuremètre, téléwattmètre,