法语助手
  • 关闭
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
prière祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音的同时,请您接受最衷心的

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

转达杨部长赖斯国务卿的亲切问

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


excaver, excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière;bonjour!日!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们挚的

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


excitable, excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他候和对成功最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈候。

Mes salutations distinguées.

我最敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 接受我崇高的。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致,致;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,;bénédiction福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,您接受我最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,接受我的

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

接受,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,接受我们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,接受我崇高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir;bise<俗>吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

受我们问候.等信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请受我最衷心问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请受我敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请受,先生,本人崇高问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请受我们诚挚问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待答复,经理先生,请受我崇高敬意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接;bienvenue;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音同时,请您接受我最衷心

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他和对成功最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈

Mes salutations distinguées.

我最崇高敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致而热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

,请接受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先,请接受我崇高的敬意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

众天向群

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请您接受我最衷心问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高敬意

Amour salutations du Brésil !

问候从巴西!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exogranitique, exogyne, Exogyra, exoliationen, Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

受我们的.的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音的同时,请受我最衷心的

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请受,先生,本人崇高的

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请受我们诚挚的

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待的答复,经理先生,请受我崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,