Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第,我国的武装部队需要
。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第,我国的武装部队需要
。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
项研究涉及
革工业公共部门的各种选
。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
些部门进行了重
,每个部门由
位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经
排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须组,工作也要
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查作完成,将对检察官办公室
行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经
新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底组了我们
这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构行
组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能试图
整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门行了
组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
这方面,将对人事管理和支助处(人事处)
行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面
组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须组,
作也要
新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查作
成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的作,
经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国武装部队需要改
。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重
排序
标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重了我们在这个领域
努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前导游路线将作几点实际
修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提对裁军结构重
布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室侦察股经过重
并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重并加强阿尔巴尼亚
武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改,目
是提高公众对腐败问题
认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重
。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重,工作也要重
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第,我国的武装部队需要改
。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重了我们在这
领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
项研究涉及改革工业公共部门的各种
。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
些部门进行了重
,每
部门由
位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这党已完全改
了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一涉及改革工业公共部门的各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争的最后阶段,安盟钻石贸易系统全面重组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经
排序
标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底组了我们在这个领域
努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前导游路线将作几点实
改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室侦察股经过
组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改工业公共部门
各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现迹象显示,各帮派可能正试图
整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了组,每个部门由一位部长领导。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在组并加强阿尔巴尼亚
武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目是提高公众对腐败问题
认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争最后阶段,安盟钻石贸易系统全面
组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须组,工作也要
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国武装部队需要改组。
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
随着调查工作完成,将对检察官办公室进行改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件载有经
新排序
标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底组了我们在这个领域
努力。
La Section chargée des questions concernant la violence familiale a été réorganisée.
家庭暴力和援助受害人机构正在进行组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前路线将作几点实际
修改。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构新布局。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室侦察股经过
组并得到加强。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项研究涉及改革工业公共部门各种选择。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有反复出现迹象显示,各帮派可能正试图
整旗鼓。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了组,每个部门由一位部长领
。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在组并加强阿尔巴尼亚
武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目是提高公众对腐败问题
认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Dans la phase finale de la guerre, l'UNITA a complètement réorganisé son système de vente.
在战争最后阶段,安盟钻石贸易系统全面
组。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须组,工作也要
新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。