法语助手
  • 关闭
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,先背诵《古兰经》与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

想发时,首《古兰经》中几首与今日们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日审议主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背诵《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定话,能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背诵》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我议主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背诵《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定话,能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几的话,就够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,