法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ravages可能ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大的破坏;有些流行病甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并逊色的疾病疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾病在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大的破坏;有些流行甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并不逊色的疾是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成不良健康状况方面严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

成了严重的坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心成了极大的坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常成巨大的坏;有些流行病甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风成的就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤成不良健康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾病在历史上曾给土著社区成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能成巨大坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹成的坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大的破坏;有些流行病甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少及但破坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成不良健康面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

醒与会者注意毁灭性的疾病在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义面,战争能造成巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学和教师都产

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成大的破坏;有些流行病甚至彻底摧毁文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产毁灭

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明这种脆弱

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成不良健康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭的疾病在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大的破坏;有些流行病甚至彻底摧毁了会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤造成不良健康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾病历史上曾给土著区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

人道主义方面,战争可能造成巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大的破坏;有些流行甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并不逊色的疾疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成不良健康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常巨大的破坏;有些流行病甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风破坏就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少破坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤不良健康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

醒与会者注意毁灭性的疾病在历史上曾给土著社区伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极大的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把毁灭给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成巨大的破坏;有些流行病甚至彻底摧毁了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱性。

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成不良健康状况方面重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾病在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成巨大破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,
动词变位提示:ravages可能是动词ravager变位形式

法 语 助手

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

La mer, de son côté, fait des ravages.

海洋也造成了严重的破坏。

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童带来可怕的灾难

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了极的破坏和损害。

Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.

冲突在继续把带给世界上许多区域。

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?

艾滋病病毒再带来什么灾难?

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它们经常造成的破坏;有些流行病甚至彻底摧了文明社会。

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化可对小岛屿发展中国家产生响。

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱

Le paludisme, mentionné moins souvent mais tout aussi intense, fait également des ravages.

较少提及但破坏程度并不逊色的疾病是疟疾。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤在造成不良健康状况方面带来严重损失。

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意的疾病在历史上曾给土著社区造成伤害。

Ces éléments sont centraux dans toute société ayant subi les ravages d'un conflit.

这些因素对所有曾经遭受战争蹂躏的国家都至关重要。

En termes humanitaires, une guerre pourrait causer d'énormes ravages et d'énormes souffrances.

在人道主义方面,战争可能造成破坏和苦难。

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子越过阿富汗边境酿成祸害

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravages 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


Ravachol, ravage, ravagé, ravagement, ravager, ravages, ravageur, ravageuse, Ravaisson-mollien, raval,