Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有是经国家有关部门批准的正规的快递服务
。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有是经国家有关部门批准的正规的快递服务
。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美洲豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美洲豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机一架美洲狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机的尾翼被一枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美洲豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有现在非洲
马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我主营各种
库存
转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应用组织的准备在非洲使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的共管理
施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立
加强高效力
高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非洲的卫星技术其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训应用方面的支持以获得
利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家
四个区域中心的国家气象服务网络作
了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美洲豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接的军事作用之界。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁操作两架C-160型固定翼客货两用运输机、4架AS-330型美洲豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如反导弹自我防卫系统的安装
核证、汽油、机油、润滑剂
责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星的为在非洲使用第二代气象卫星作准备非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据
培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团机群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员
医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美洲豹(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,723日,注册为TU-VHI的白色美洲豹
升
也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架-24
和一架美洲狮号IAR330L
被摧毁,一架
-8T
升
的尾翼被一枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美洲豹7
23日的Divo之行同样也没有出现在非洲和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮升
(IAR-330
)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应用组织的准备在非洲使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非洲的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美洲豹升
(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更
接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160固定翼客货两用运输
、4架AS-330
美洲豹旋转翼
以及其他有关费用,如反导弹自我防卫系统的安装和核证、汽油、
油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星的为在非洲使用第二代气象卫星作准备和非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212
升
的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8
升
能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲豹
升
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机和一架美狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机的尾翼被一枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有出现在非
和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧卫星应用组织的准备在非
使用第二代
卫星(PUMA)项目,其目的是向非
各国提供
预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非
可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非
的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非国家和四个区域中心的国家
服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160型固定翼客货两用运输机、4架AS-330型美豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如
导弹自我防卫系统的安装和核证、汽油、机油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧卫星的为在非
使用第二代
卫星作准备和非
监测环境促进可持续发展项目在非
进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星
数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团机群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美洲(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美洲也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24和一架美洲狮号IAR330L
被摧毁,一架米-8T
的尾翼被一枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美洲7月23日的Divo之行同样也没有出现在非洲和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮(IAR-330
)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应用组织的准备在非洲使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非洲的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美洲(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更
接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160固定翼客货两用运输
、4架AS-330
美洲
旋转翼
以及其他有关费用,如反导弹自我防卫系统的安装和核证、汽油、
油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星的为在非洲使用第二代气象卫星作准备和非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212
的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8
能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两米-24型飞机
美
狮号IAR330L型飞机被摧毁,
米-8T型直升机的尾翼被
枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有出现在
马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存出口转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两美
狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧气象卫星应用组织的准备在
使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向
各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立
加强高效力
高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧气象卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了
可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用
的卫星技术
其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训应用方面的支持以获得
利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强
国家
四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁操作两
C-160型固定翼客货两用运输机、4
AS-330型美
豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如反导弹自我防卫系统的安装
核证、汽油、机油、润滑剂
责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧气象卫星的为在
使用第二代气象卫星作准备
监测环境促进可持续发展项目在
进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据
培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团机群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提出质疑,因为该地还有七
MI-8型直升飞机能够进行远程伤员
医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美
豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家获悉,美洲豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队
于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美洲豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机和一架美洲狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机的尾翼被一枚导弹断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美洲豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有出现在非洲和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常来运货,两架美洲狮直升机(IAR-330型)供总统使
。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应的准备在非洲使
第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展(经合
)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应还在PUMA项目的基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应
,利
非洲的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应方面的支持以获得和利
发自卫星的多
途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家认为,把美洲豹直升机(尤其是TU-VHM)
于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民
途与更直接的军事作
之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,于租赁和操作两架C-160型固定翼客货两
运输机、4架AS-330型美洲豹旋转翼飞机以及其他有关费
,如反导弹自我防卫系统的安装和核证、汽油、机油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星的为在非洲使第二代气象卫星作准备和非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团机群的成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使
两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运
.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美洲豹型(注册为TU-VHM)被瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美洲豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机和一架美洲狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机的尾翼被一枚导弹断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美洲豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有出现在非洲和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿达斯,彪马等系列名牌运
,
迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的名牌运,如耐克、阿
达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应用组织的准备在非洲使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非洲的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美洲豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160型固定翼客货两用运输机、4架AS-330型美洲豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如反导弹自我防卫系统的安装和核证、汽油、机油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星的为在非洲使用第二代气象卫星作准备和非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据和培训活。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就派团机群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对
派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准正规
快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美洲豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI美洲豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机和一架美洲狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机尾翼被一枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI美洲豹飞机7月23日
Divo之行同样也没有出现在非洲和马达加斯加航空安全局
民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹、
、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应用组织准备在非洲使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目
是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率
透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应用组织还在PUMA项目基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新
应用,利用非洲
卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面支持以获得和利用发自卫星
多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心
国家气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美洲豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160型固定翼客货两用运输机、4架AS-330型美洲豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如反导弹自我防卫系统安装和核证、汽油、机油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星为在非洲使用第二代气象卫星作准备和非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行
能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长各个代表就特派团机群
组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉
贝尔212型直升飞机
理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专组获悉,美洲豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国
部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美洲豹直升机也运载
士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机和一架美洲狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机的尾翼被一枚导弹断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美洲豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有出现在非洲和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等
。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧洲气象卫星应用组织的准备在非洲使用第二代气象卫星(PUMA)项目,其目的是向非洲各国提供气象预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧洲气象卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非洲可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非洲的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国和四个区域中心的国
气象服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专组认为,把美洲豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160型固定翼客货两用运输机、4架AS-330型美洲豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如反导弹自我防卫统的安
和核证、汽油、机油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧洲气象卫星的为在非洲使用第二代气象卫星作准备和非洲监测环境促进可持续发展项目在非洲进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星气象数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团机群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美洲豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Des exceptions sont également de marque de chaussures, telles que: Nike, Puma, Adidas, Timberland chaussures, et ainsi de suite.
例外也有名牌鞋,例如:Nike,Puma,Adidas,Timberland等运动鞋.
Le Groupe a été informé que les FANCI avaient utilisé le Puma TU-VHM pour le transport de troupes d'intervention rapide.
专家组获悉,美豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
Le Groupe a reçu d'autres informations selon lesquelles le Puma blanc TU-VHI avait transporté des soldats armés à Divo le 23 juillet.
专家组获得其他资料显示,7月23日,注册为TU-VHI的白色美豹直升机也运载武装士兵部署到Divo镇。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架米-24型飞机和一架美狮号IAR330L型飞机被摧毁,一架米-8T型直升机的尾翼被一枚导弹
断。
Ce vol effectué par le Puma blanc TU-VHI le 23 juillet ne figurait pas non plus sur les registres de l'aviation civile tenus par l'ASECNA.
注册为TU-VHI的白色美豹飞机7月23日的Divo之行同样也没有出现在非
和马达加斯加航空安全局的民航数据中。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
La vente d'un grand nombre de Nike, Reebok, Adidas, Puma, et d'autres de marque de chaussures de sport série sont les bienvenus pour discuter de la coopération.
大量出售耐克,锐步,阿迪达斯,彪马等系列名牌运动鞋,欢迎洽谈合作。
A la suite de cette publication, les marques Puma et Nike se sont engagées à éliminer de leurs processus de fabrication toute substance chimique toxique d'ici à 2020.
在报告发表后,PUMA和耐克承诺到2020年在生产过程中禁止使用任何有毒化学产品。
Notre principal en exporter une variété de stocks et les exportations vers les ventes intérieures de la marque des chaussures de sport, telles que Nike, Adidas, Jordan, Puma, et d'autres séries.
我司主营各种出口库存和出口转内销的名牌运动鞋,如耐克、阿迪达斯、乔丹、彪马等系列。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美狮直升机(IAR-330型)供总统使用。
Le Comité a pris note de l'expérience positive du projet de préparation à l'utilisation de Météosat seconde génération en Afrique (PUMA) de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) visant à fournir des informations pour la prévision météorologique aux pays d'Afrique.
委员会注意到欧卫星应用组织的准备在非
使用第二代
卫星(PUMA)项目,其目的是向非
各国提供
预报信息。
Enfin, le Programme sur la gestion publique (PUMA) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est axé sur le développement des institutions et a pour mission d'aider les États à constituer et à renforcer des structures administratives efficaces, économiques et transparentes.
最后,经济合作与发展组织(经合组织)的公共管理和施政方案注重体制发展,重点协助各国政府建立和加强高效力和高效率的透明行政体制。
De plus, EUMETSAT a lancé un programme de Surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui fait suite au projet PUMA et vise à développer de nouvelles applications utilisant les techniques satellitaires et d'autres données auxiliaires pour soutenir le développement durable en Afrique.
此外,欧卫星应用组织还在PUMA项目的基础上,发起了非
可持续发展环境监测项目,旨在开发新的应用,利用非
的卫星技术和其他辅助数据为可持续发展提供支持。
Le projet PUMA a contribué à renforcer le réseau des services météorologiques de pays africains et de quatre centres régionaux en fournissant du matériel, une formation et une aide à l'application, pour l'obtention et l'utilisation à des fins multiples des données provenant de ce satellite.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非国家和四个区域中心的国家
服务网络作出了贡献。
Le Groupe estime que l'utilisation d'hélicoptères Puma, et en particulier du TU-VHM, pour transporter des troupes d'intervention rapide faisait disparaître la distinction entre l'usage civil auquel ils étaient destinés et une intervention militaire plus directe consistant à transporter des troupes gouvernementales vers des points chauds en Côte d'Ivoire.
专家组认为,把美豹直升机(尤其是TU-VHM)用于快速运兵,把政府军士兵运至科特迪瓦冲突热点,模糊了预定民用用途与更直接的军事作用之界限。
13.39 Les ressources affectées au transport aérien, soit 26 580 200 dollars couvriraient la location et l'exploitation de deux avions Transall C-160, de quatre hélicoptères Puma AS-330, ainsi que les coûts connexes tels que l'installation et la certification de systèmes de défense antimissiles, l'achat de carburants et de lubrifiants et l'assurance responsabilité.
39 空运所需经费估计为26 580 200美元,用于租赁和操作两架C-160型固定翼客货两用运输机、4架AS-330型美豹旋转翼飞机以及其他有关费用,如
导弹自我防卫系统的安装和核证、汽油、机油、润滑剂和责任保险。
Les participants ont recommandé d'étendre à d'autres régions les efforts de renforcement des capacités menés en Afrique dans le cadre du Programme de préparation à l'utilisation des satellites météorologiques de la deuxième génération en Afrique (PUMA) et des projets de surveillance de l'environnement pour promouvoir un développement durable en Afrique d'EUMETSAT, qui prévoyaient notamment la distribution de matériel de réception des données météorologiques rassemblées par satellite et l'organisation d'activités de formation.
对于诸如根据欧卫星的为在非
使用第二代
卫星作准备和非
监测环境促进可持续发展项目在非
进行的能力建设,与会者建议应该在其他地区加以仿效推广,该项目包括提供有关设备以接收卫星
数据和培训活动。
Lors des entretiens qu'il a eus avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la composition de la flotte aérienne de la Mission, le Comité consultatif a émis des doutes sur la justification de l'exploitation par la Mission de deux hélicoptères Bell 212, qui sont stationnés à Asmara, étant donné qu'elle dispose également de sept hélicoptères MI-8 pouvant être utilisés pour des évacuations sanitaires sur de longues distances, ainsi que d'un hélicoptère AS 330 Puma stationné à Djibouti.
在与秘书长的各个代表就特派团机群的组成问题进行讨论时,咨询委员会对特派团使用两架驻扎在阿斯马拉的贝尔212型直升飞机的理由提出质疑,因为该地还有七架MI-8型直升飞机能够进行远程伤员和医疗后送,在吉布提驻扎着AS 330美豹直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。