Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正调查这起事件,
枪击一事向主教道歉。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正调查这起事件,
枪击一事向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
袭击诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo主教的住
过程中,一些民
据说将院子里大约40人砍死,印尼武装部队士
上朝这位主教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正在调查这起件,并就枪
向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在袭诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo主教的住
过程中,
些民兵据说将院子里大约40人砍死,印尼武
士兵在街上朝这位主教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正在调查这起事件,并就枪一事向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在袭尔和平奖获得者Carlos Belo主教的住
过程中,一些民兵据说将院
约40人砍死,印尼武装部队士兵在街上朝这位主教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正调查这起事件,并就枪击一事向主教
。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
袭击诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo主教的住
过程中,一些民兵据说将院子里大约40
,印尼武装部队士兵
街上朝这位主教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防正在调查这起事件,并就枪击一事向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在袭击诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo主教的过程中,一些民兵据
将院子里大约40人砍死,印尼武装部队士兵在街上朝这位主教的
枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正在调查这起事件,并就枪击一事向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在袭击诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo主教的住过程中,一些民兵据说将院子里大约40人砍死,印尼武装
队士兵在街上朝这位主教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正在调查这起件,并就枪击一
教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在袭击诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo教的住
过程中,一些民兵据说将院子里大约40人砍死,印
部队士兵在街上朝这位
教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正调查这起事件,并就枪
一事向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
诺贝尔和平奖获得者Carlos Belo主教的住
过程中,一些民兵据说将院子里
40
砍死,印尼武装部队士兵
街上朝这位主教的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列国防军说是正在调查这起事件,并就枪击事向
道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr. Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在袭击诺贝尔和平奖获得Carlos Belo
的住
过程
,
民兵据说将院子里大约40人砍死,印尼武装部队士兵在街上朝这位
的住
开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。