Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,表明自己是一位人道主
者。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,表明自己是一位人道主
者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任教皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任皇职务,
表明自己是一位人道
义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对廷来说,这是一届非凡
宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任皇期间,
会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
,
们充满着对这位
皇留给
们的礼物的感激心情,赞美博爱文明
皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任
皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教职务,
表明自己是一位人道主
者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教期间为和平、平等、团结、正
、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道
权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教约翰二世在上述信件中指出,在其担任教
期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从开始担任教皇职务,
表明自己是
位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
他担任教皇
间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集
实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
过去二十年里,
教皇约翰·保
二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保二世
担任教皇
间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
其担任教皇的整个
间,约翰-保
二世展现了作为
个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世上述信件中指出,
其担任教皇
间曾多次回顾犹太人
第二次世界大战
间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,充满着对这位教皇留给
礼物
感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世领导下,建立外交关系
国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教皇整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任教皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受苦难和称之为浩劫
罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任皇职务,
表明自己是一位人道
义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对廷来说,这是一届非凡
宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任皇期间,
发挥
作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明
皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交
系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任皇的整个期间,约翰-保罗二世展现
作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任
皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从担任教皇职务,
表明自己是
主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为个精神领袖和政治家的独特的
义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任教皇期间曾多次回顾犹太在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任皇职务,
表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对廷来说,这是一届非凡
结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任皇期间,
发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位皇留给我们
礼物
感激心情,赞美博爱文明
皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马皇约翰·保罗二世
领导下,建立外交关系
国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任皇
整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任
皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受
苦难和称之为浩劫
罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任职务,
表
自己是一位人道
义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对廷来说,这是一届非凡
宗
结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任期间,
会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位留给我们
礼物
感激心情,赞美博爱
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马约翰·保罗二世
领导下,建立外交关系
国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任期间为和平、平等、团结、正义、不同
和宗
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
约翰二世在上述信件中指出,在其担任
期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受
苦难和称之为浩劫
罪行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。