法语助手
  • 关闭

point rencontre

添加到生词本

m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约的地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿生的会见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女们聚会和交流思想的场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教和文明的交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也是最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种文化与宗教的首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,种族和宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

部分正在成为发展界的会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构和我们所代表的选民的交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄亚、厄立特里亚和吉布提三国边界会合点的埃塞俄亚一边,出现了新的埃塞俄亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群的汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面的生中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和宗教群体的定义中,特别是从民族和少数群体的概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目的,反恐委员会完全有资格发挥清算中心的作用,就各国际机构开展的提供接触和信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运会作为世界上第一运盛会长期以来就是因政治或地理而分裂的各个国家的最主要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取的第一个步骤,本说明在公司与经济发展之间的界面上确定了七个领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当和有效的方式确保为实现共同目标调资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约的地方网络也提供了入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各文化文明的汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会其他宗教社团之间的汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生的会见中附了这观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是妇女们聚会交流思想的场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教文明的交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人天,这也是最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼黑塞哥维那是世界各种文化与宗教的首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,种族宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界的会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构我们所代表的选民的交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄比、厄立特吉布提三国边界会合点的埃塞俄比边,出现了新的埃塞俄比部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群的汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面的生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族宗教群体的定义中,特别是从民族少数群体的概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目的,反恐委员会完全有资格发挥清算中心的作用,就各国际机构开展的活动提供信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第运动盛会长期以来就是因政治或地理而分裂的各国家的最主要相会地点

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这方向上采取的第步骤,本说明在公司活动与经济发展之间的界面上确定了七领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯愿望是以适当有效的方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约的地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主会和其他团之间的一种汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生的会见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女们聚会和交流思想的场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同和文明的交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也是最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种文化与的首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,种族和纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界的会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处谈判会议等国际机构和我们所代表的选民的交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三国边界会合点的埃塞俄比亚一边,出现了新的埃塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民群的汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面的生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和群体的定义中,特别是从民族和少数群体的概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目的,反恐委员会完全有资格发挥清算中心的作用,就各国际机构开展的活动提供接触和信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第一运动盛会长期以来就是因政治或地理而分裂的各个国家的最主要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取的第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间的界面上确定了七个领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当和有效的方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点,

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个化和汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间一种汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生会见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女们聚会和流思想场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教和

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也是最佳约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种化与宗教首要汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数书内,种族和宗教纵横错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构和我们所代表汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三国边界会合点埃塞俄比亚一边,出现了新埃塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移社群汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数族和宗教群体定义中,特别是从族和少数群体概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目,反恐委员会完全有资格发挥清算中心作用,就各国际机构开展活动提供接触和信息换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第一运动盛会长期以来就是因政治或地理而分裂各个国家最主要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取第一个步骤,本说在公司活动与经济发展之间界面上确定了七个领域,作为最初核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当和有效方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约的地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也教会和其他宗教社团之间的一种汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生的会见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”一个妇女们聚会和交流思想的场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就多种不同宗教和文明的交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一,这里也最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那世界各种文化与宗教的首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,种族和宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界的会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等构和我们所代表的选民的交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三边界会合点的埃塞俄比亚一边,出现了新的埃塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群的汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面的生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和宗教群体的定义中,特别从民族和少数群体的概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目的,反恐委员会完全有资格发挥清算中心的作用,就各构开展的活动提供接触和信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第一运动盛会长期以来就因政治或地理而分裂的各个家的最要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取的第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间的界面上确定了七个领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望以适当和有效的方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教和其他宗教社团之间一种

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女们聚和交流思想场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教和文明交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也是最佳地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种文化与宗教首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,种族和宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判议等国际机构和我们所代表选民交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三国边界塞俄比亚一边,出现了塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

使命是成为加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和宗教群体定义中,特别是从民族和少数群体概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目,反恐委员完全有资格发挥清算中心作用,就各国际机构开展活动提供接触和信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动作为世界上第一运动盛长期以来就是因政治或地理而分裂各个国家最主要相地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间界面上确定了七个领域,作为最初核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当和有效方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为个文化和文明汇合

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生会见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女们聚会和交流思想

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多不同宗教和文明交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也是最佳约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那是世文化与宗教首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,族和宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展会议

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构和我们所代表选民交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三国边合点埃塞俄比亚一边,出现了新埃塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世所有移民社群汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到方面生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和宗教群体定义中,特别是从民族和少数群体概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目,反恐委员会完全有资格发挥清算中心作用,就国际机构开展活动提供接触和信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世上第一运动盛会长期以来就是因政治或地理而分裂个国家最主要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间上确定了七个领域,作为最初核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当和有效方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约的地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化文明的汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

也是天主教会其他宗教社团之间的一种汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生的会见中附了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女聚会交流思想的场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教文明的交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也是最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚黑塞哥维那是世界各种文化与宗教的首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大多数文书内,种族宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界的会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构所代表的选民的交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚吉布提三国边界会合点的埃塞俄比亚一边,出现了新的埃塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群的汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面的生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族宗教群体的定义中,特别是从民族少数群体的概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目的,反恐委员会完全有资格发挥清算中心的作用,就各国际机构开展的活动提供接触信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第一运动盛会长期以来就是因政治或地理而分裂的各个国家的最主要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取的第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间的界面上确定了七个领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当有效的方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
m.
会合点, 交点

Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.

全球契约的地方网络也提供了一个接入点

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点

Le facilitateur a réitéré ce point de vue pendant sa rencontre avec M. Annabi le 14 avril.

调解人在4月14日同阿纳比先生的会见中附和了这一观点。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”一个妇女们聚会和交流思想的场所

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克坦领土历来种不同宗教和文明的交汇

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人这一天,这里也最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

亚和黑塞哥维那世界各种文化与宗教的首要交汇点

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

其中大数文书内,种族和宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界的会议场所

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构和我们所代表的选民的交汇点

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

我们还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三国边界会合点的埃塞俄比亚一边,出现了新的埃塞俄比亚部队。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群的汇合点——自身情况如何?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命成为新加坡妇女协调中心,使妇女更地参与到各方面的生活中去。

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和宗教群体的定义中,特别从民族和少数群体的概念中可以看到这些联系。

À cette fin, le CCT est le mieux placé pour devenir le point de rencontres et d'échanges d'informations sur les activités des divers organismes internationaux.

为此目的,反恐委员会完全有资格发挥清算中心的作用,各国际机构开展的活动提供接触和信息交换。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第一运动盛会长期以来因政治或地理而分裂的各个国家的最主要相会地点之一。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取的第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间的界面上确定了七个领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望以适当和有效的方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,