法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (建筑物的)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上的)小尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高的声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧上天
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花;nombril;couronnement加冕,戴冠;haut高的;porté向于…的;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

赞同国际法治应当立足于严格遵守现代国际法之的《联合国宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合的高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调最高机关的作用,把全球、区域和国家各级的垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物的)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上的)小尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高的声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧上天
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut高的;porté向于…的;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同法治应当立足于严格遵守现法之的《宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合的高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调最高机关的作用,把全球、区域和家各级的垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物的)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛的)小尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高的声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut高的;porté向于…的;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同国际法治应当立足于严格遵守现代国际法之的《联国宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一的高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调最高机关的作用,把全球、区域和国家各级的垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物的)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上的)小尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高的声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧上天
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut高的;porté向于…的;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同际法治应当立足于严格遵守现代际法之的《联合》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合的高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调最高机关的作用,把全球、区域和家各级的垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


aurothérapie, aurothiocyanure, aurothiopropanol, auroxanthine, aurum, aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物的)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上的)小尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高的声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很
porter qn au pinacle 把某人捧上天
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut高的;porté向于…的;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同国际法治应当立足于严格遵守现代国际法之的《联合国》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

家同意,一个综合的高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调最高机关的作用,把全球、区域和国家各级的垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


aussi près que possible..., aussière, aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,

用户正在搜索


austro-hongrois, austronésien, autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上)小尖塔

3. 〈转〉高位, 极高声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧上天
词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut;porté向于…;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同国际法治应当立足于严格遵守现代国际法《联合国宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调机关作用,把全球、区域和国家各级垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛)尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut;porté向于…;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同国际法治应当立足于严格遵守现代国际法之《联合国宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合高级别委员会结将巩固行政首长调会作为机最高机关作用,把全球、区域和国家各级垂直和横向调以及行政首长调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上)小尖塔

3. 〈转义〉位, 极声誉
être au [sur le] pinacle 身居位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧上天
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal垫座,台座,柱基;sommet顶,尖,最峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴;haut;porté;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同国际法治应当立足严格遵守现代国际法之《联合国宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调机关作用,把全球、区域和国家各级垂直和横协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


autocodeur, autocohésion, autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,
n.m.
1. (建筑物的)尖顶

2. 【建筑】(哥特式建筑物墙垛上的)小尖塔

3. 〈转义〉高位, 极高的声誉
être au [sur le] pinacle 身居高位;名声很大
porter qn au pinacle 把某人捧上天
近义词:
comble,  faîte,  sommet,  zénith
反义词:
base,  fondation,  fondement
联想词
piédestal,台;sommet顶,尖,最高峰;faîte屋脊;fleuron花饰,花边;nombril脐,肚脐;couronnement加冕,戴冠;haut高的;porté…的;

Il partage également le point de vue selon lequel l'état de droit au niveau international devrait reposer sur le respect rigoureux de la Charte des Nations Unies, qui représente le pinacle du droit international moderne.

缅甸赞同国际法治应当立足遵守现代国际法之的《联合国宪章》。

Il a été convenu qu'une structure intégrée du Comité de haut niveau soutiendrait le rôle du CCS en tant que pinacle de la coordination interinstitutions et intégrerait à la fois la coordination verticale et horizontale aux niveaux mondial, régional et national, englobant la diversité des mandats et des spécialisations des membres du CCS.

大家同意,一个综合的高级别委员会结构将巩固行政首长协调会作为机构间协调最高机关的作用,把全球、区域和国家各级的垂直和横向协调以及行政首长协调会成员贯穿各个领域、各种任务和专门知识汇聚在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pinacle 的法语例句

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées, pinaciolite, pinacle, pinacoïdal, pinacoïde, pinacothèque, Pinaigrier,