Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用度曲线
来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用度曲线
来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用度曲线
来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
度
一项重要的附带成果是基于长期大
系数进行的大
研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁谱放射区域中的共生星的
度
定特性的文章进行
文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行度
和天体
。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒星度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧学望远镜,对近地物体进行
度曲线
,并对新发现的近地物体进行后续的天体
。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
曲线也被用来对近地物体进行
,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证明是双小行星)进行探
。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能是进行,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加一个
谱摄像仪,所摄下的
谱弥散现象可按摩根·基南
谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用谱的远红和近红外部分的
度数据确定共生星的
度特征,目的是在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线和近红外线度
定数据,继续对共生星进行
度
定描述,目的是查明银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双星而对近地物体进行察,其次为天体
学(对近地物体的方位进行精确
并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小行星的变曲线展开研究,并且将继续公布近地天体
成果(热建模和红外
谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
度观测一项重要的附带成果是基于长期大气消
系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关谱放射区域中的共生星的
度测定特性的文章进行
文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米对近地天体进行
度观测和天体测量观测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒星度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧学
,对近地物体进行
度曲线观测,并对新发现的近地物体进行后续的天体测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
测曲线也被用来对近地物体进行观测,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证明是双小行星)进行探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
的主要功能是进行测
观测,由于反射
本身的灵活设计,可以增加一个
谱摄像仪,所摄下的
谱弥散现象可按摩根·基南
谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用谱的
红和近红外部分的
度数据确定共生星的
度特征,目的是在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用可见的红外线和近红外线
度测定数据,继续对共生星进行
度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双星而对近地物体进行测观察,其次为天体测量学(对近地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小行星的变曲线展开研究,并且将继续公布近地天体观测成果(热建模和红外
谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
光度观测要的附带成果是基于长期大气消光系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托文台开始利用
架1.2
望远镜对近地
体进行光度观测和
体测量观测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另个工具是近红外波段2微
(2MASS)恒星光度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧光学望远镜,对近地物体进行光度曲线观测,并对新发现的近地物体进行后续的体测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光测曲线也被用来对近地物体进行观测,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证明是双小行星)进行探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能是进行测光观测,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加个光谱摄像仪,所摄下的光谱弥散现象可按摩根·基南光谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用光谱的远红和近红外部分的光度数据确定共生星的光度特征,目的是在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 文台,地球物理学和
文学研究所的
名博士研究生利用可见的远红外线和近红外线光度测定数据,继续对共生星进行
光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
文学研究所的近地物体
目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双星而对近地物体进行测光观察,其次为
体测量学(对近地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行星搜索(WASP)照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小行星的光变曲线展开研究,并且将继续公布近地
体观测成果(热建模和红外光谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
光度观测一项重要的附带成于长期大气消光系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对地天体进行光度观测和天体测量观测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工红外波段2微米巡天(2MASS)恒星光度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧光学望远镜,对地物体进行光度曲线观测,并对新发现的
地物体进行后续的天体测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光测曲线也被用来对地物体进行观测,以确定
地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(
地物体中的主要部分已被证明
双小行星)进行探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能进行测光观测,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加一个光谱摄像仪,所摄下的光谱弥散现象可按摩根·
南光谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用光谱的远红和红外部分的光度数据确定共生星的光度特征,目的
在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线和红外线光度测定数据,继续对共生星进行
光度测定描述,目的
查明银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的地物体项目有两个主要任务:首先
主要为研究旋转情况和辨认双星而对
地物体进行测光观察,其次为天体测量学(对
地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要主带)小行星的光变曲线展开研究,并且将继续公布
地天体观测成
(热建模和红外光谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
光度观测一项重要的附带基于长期大气消光系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对地天体进行光度观测和天体测量观测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具外波段2微米巡天(2MASS)恒星光度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧光学望远镜,对地物体进行光度曲线观测,并对新发现的
地物体进行后续的天体测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光测曲线也被用来对地物体进行观测,以确定
地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(
地物体中的主要部分已被证明
双小行星)进行探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能进行测光观测,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加一个光谱摄像仪,所摄下的光谱弥散现象可按摩根·基南光谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用光谱的远和
外部分的光度数据确定共生星的光度特征,目的
在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远外线和
外线光度测定数据,继续对共生星进行
光度测定描述,目的
查明银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的地物体项目有两个主要任务:首先
主要为研究旋转情况和辨认双星而对
地物体进行测光观察,其次为天体测量学(对
地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要主带)小行星的光变曲线展开研究,并且将继续公布
地天体观测
(热建模和
外光谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天
的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天
的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
光度观测一项重要的附带成果是基于长期大气消光系数的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始一架1.2 米望远镜对近地天
光度观测和天
测量观测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒星光度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧光学望远镜,对近地物
光度曲线观测,并对新发现的近地物
后续的天
测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光测曲线也被来对近地物
观测,以确定近地物
的旋转特性,有时还
其对伴生月(近地物
中的主要部分已被证明是双小
星)
探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能是测光观测,由于反射望远镜本身的灵活设计,
以增加一个光谱摄像仪,所摄下的光谱弥散现象
按摩根·基南光谱分类法
分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在光谱的远红和近红外部分的光度数据确定共生星的光度特征,目的是在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生见的远红外线和近红外线光度测定数据,继续对共生星
光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的近地物项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双星而对近地物
测光观察,其次为天
测量学(对近地物
的方位
精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使超级广角
星搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小
星的光变曲线展开研究,并且将继续公布近地天
观测成果(热建模和红外光谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用曲线
来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用曲线
来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
一项重要的附带成果是基于长期大气消
系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁谱放射区域中的共生
的
定特性的文章进行
文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行和天体
量
。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧学望远镜,对近地物体进行
曲线
,并对新发现的近地物体进行后续的天体
量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
曲线也被用来对近地物体进行
,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证明是双小行
)进行探
。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能是进行,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加一个
谱摄像仪,所摄下的
谱弥散现象可按摩根·基南
谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用谱的远红和近红外部分的
数据确定共生
的
特征,目的是在银道面找到候选
。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线和近红外线定数据,继续对共生
进行
定描述,目的是查明银河面上的候选
。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双而对近地物体进行
察,其次为天体
量学(对近地物体的方位进行精确
量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小行
的
变曲线展开研究,并且将继续公布近地天体
成果(热建模和红外
谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征双天体的存
。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征双天体的存
。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
光度观测一项重要的附带成果是基于长期大气消光系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测天体测量观测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒星光度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用西班牙拉帕尔玛岛上的北欧光学望远镜,对近地物体进行光度曲线观测,并对新发现的近地物体进行后续的天体测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光测曲线也被用来对近地物体进行观测,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证是双小行星)进行探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能是进行测光观测,由于反射望远镜本身的灵活计,可以增加一个光谱摄像仪,所摄下的光谱弥散现象可按摩根·基南光谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正利用光谱的远红
近红外部分的光度数据确定共生星的光度特征,目的是
银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学
天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线
近红外线光度测定数据,继续对共生星进行
光度测定描述,目的是查
银河面上的候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况辨认双星而对近地物体进行测光观察,其次为天体测量学(对近地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小行星的光变曲线展开研究,并且将继续公布近地天体观测成果(热建模
红外光谱学)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用曲线
测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用曲线
测来推断旋转特征和说明双天体的存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
测一项重要的附带成果是基于长期大气消
系数进行的大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有关电磁谱放射区域中的共生
的
测定特性的文章进行
文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行测和天体测量
测。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上的北欧学望远镜,对近地物体进行
曲线
测,并对新发现的近地物体进行后续的天体测量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
测曲线也被用来对近地物体进行
测,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证明是双小行
)进行探测。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜的主要功能是进行测测,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加一个
谱摄像仪,所摄下的
谱弥散现象可按摩根·基南
谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用谱的远红和近红外部分的
数据确定共生
的
特征,目的是在银道面找到候选
。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线和近红外线测定数据,继续对共生
进行
测定描述,目的是查明银河面上的候选
。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文学研究所的近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双而对近地物体进行测
察,其次为天体测量学(对近地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大学正在使用超级广角行搜索(WASP)巡天照相机提供的数据对缓慢旋转的(主要是主带)小行
的
变曲线展开研究,并且将继续公布近地天体
测成果(热建模和红外
谱学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations des courbes photométriques peuvent être utilisées pour déduire les propriétés rotationnelles et indiquer la présence d'objets binaires.
可利用光度观
来推断旋转特征和说明双天体
存在。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用光度观
来推断旋转特征和说明双天体
存在。
Les observations photométriques réalisées ont aussi eu pour effet de permettre l'étude de l'atmosphère sur la base de coefficients d'extinction atmosphérique à long terme.
光度观一项重要
附带成果是基于长期大气消光系数进行
大气研究。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表有关电磁光谱放射区域中
共生星
光度
定特性
文章进行
文献述评。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观和天体
量观
。
On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒星光度表。
Le programme utilise le Nordic Optical Telescope sur l'île de La Palma (Espagne) pour observer les courbes photométriques des objets géocroiseurs et assurer un suivi astrométrique des objets géocroiseurs nouvellement découverts.
该方案利用设在西班牙拉帕尔玛岛上北欧光
望远镜,对近地物体进行光度
观
,并对新发现
近地物体进行后续
天体
量。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光也被用来对近地物体进行观
,以确定近地物体
旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中
主要部分已被证明是双小行星)进行探
。
Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.
望远镜主要功能是进行
光观
,由于反射望远镜本身
灵活设计,可以增加一个光谱摄像仪,所摄下
光谱弥散现象可按摩根·基南光谱分类法进行分类。
Une caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques est en cours, qui doit permettre de repérer les objets susceptibles de répondre à cette qualification dans le plan galactique grâce à des données photométriques dans le rouge lointain du spectre visible et le proche infrarouge.
正在利用光谱远红和近红外部分
光度数据确定共生星
光度特征,目
是在银道面找到候选星。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理和天文
研究所
一名博士研究生利用可见
远红外
和近红外
光度
定数据,继续对共生星进行
光度
定描述,目
是查明银河面上
候选星。
Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).
天文研究所
近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双星而对近地物体进行
光观察,其次为天体
量
(对近地物体
方位进行精确
量并计算其轨道)。
L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).
开放大正在使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供
数据对缓慢旋转
(主要是主带)小行星
光变
展开研究,并且将继续公布近地天体观
成果(热建模和红外光谱
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。