Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学和作
对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学和作
对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学和作
对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre时代的其
哲学
更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与哲皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪,也是个杰出的哲学
。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学梦想于实现国
主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作或哲学
的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲学亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的,不是有暴力倾向的
。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学和天文学
希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学、史学
、医生、
和演说
都学会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲学的话来说就是,合作是
类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲学的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写作了许多关于劳动的作品的哲学,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲家和
家对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲家和
家对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他哲家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲家梦想于实现
家主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法家或哲
家的著
和
品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲家亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法思想家的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法哲
家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲家和天文
家希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医
、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲家的话来说就是,合
是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲家的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写了许多关于劳动的
品的哲
家,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家对宗教提出异。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗教提出异。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre同时代的其
哲学家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与哲皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪,也是个杰出的哲学家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现国家主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作家或哲学家的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想家的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的,不是有暴力倾向的
。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲学家的话来说就是,合作是类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲学家的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写作了许多关于劳动的作品的哲学家,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家对宗提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他哲学家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现家主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法作家或哲学家的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法思想家的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演家都学会了用法兰西语言
话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲学家的话来就是,合作是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲学家的话,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写作了许多关于劳动的作品的哲学家,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他哲学家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现国家主权。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作家或哲学家的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想家的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲学家的话来说就是,合作是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲学家的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写作了许多关于劳动的作品的哲学家,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些和
对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
和
对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些梦想于实现国
主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国或
的著
和
品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊人认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及和天文
希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
本身就意味着探索知识、
还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的、史
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位的话来说就是,合
是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写了许多关于劳动的
品的
,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他哲学家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采个怪人,也
个杰出的哲学家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现国家主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作家或哲学家的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许古希腊哲学家亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想家的话来阐述,那仅仅无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
一个达观的人,不
有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲学家的话来说就,合作
人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲学家的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思一位写作了许多关于劳
的作品的哲学家,而自己却从未劳
过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家对宗提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他哲学家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现国家主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作家或哲学家的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思想家的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名哲学家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演家都学会了用法兰西语言
话。
Un philosophe n’en doute jamais.
哲人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位哲学家的话来就是,合作是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的哲学家的话,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写作了许多关于劳动的作品的哲学家,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些和作
对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
和作
对宗教提出异议。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些梦
于实现国
主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作或
的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法国思的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊人认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及和天文
希帕蒂娅的传说。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
本身就意味着探索知识、
理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的、史
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Un philosophe n’en doute jamais.
人从不怀疑。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位的话来说就是,合作是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是一位写作了许多关于劳动的作品的,而自己却从未劳动过。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。