法语助手
  • 关闭
n.
1. 者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. ,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin手,刺客,人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受者及其亲属能够在追究过去他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 向有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰,纠缠
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

是追究行为责任直接形式。 并确保为受害提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当方,对这类证也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉其他家依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫被迫妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉;hérétique端分子,教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使及其亲属能够在追究过去他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 向有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

词:
bourreau,  tourmenteur
词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

种接触使受害及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran,专制;assassin手,刺客,人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.已经向迫害人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

词:
bourreau,  tourmenteur
词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触受害及其亲属能够在追究过去残害罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正们看到过去残害必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼当事方,对这类证人也有好处,因为们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人讨
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

词:
bourreau,  tourmenteur
词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

种接触受害及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼,烦扰,惹人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害及其亲属能够在追究残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,