Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变而发生
超结构改变。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变而发生
超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
腺
、子宫颈
和卵巢
以及骨质疏松症
检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢
和宫颈
这类疾病
信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母喂养
妇女
健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和
腺
及子宫
患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女症(
括肺
、
腺
、结肠
和卵巢
)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵巢研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊卵巢
患者,约占确诊为
症妇女总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、腺
、宫颈
和卵巢
动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用提高
卵巢
研究
公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效
早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康其他重要方面,
括更年期、卵巢
和滥用药物(
括烟草),以及妇女
精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内
其它性保健和生殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏
腺
、宫颈
和卵巢
检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针妇女
症患者(宫颈
、
腺
、卵巢
)人数明显增加
现象,原子能机构
治疗
症行动方案将妇女患上
症
早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺、食管
、胃
、小肠(
括十二指肠)
、结肠
、直肠
、肝
、胰腺
、肺
、骨
和结蒂组织
、女性
腺
、子宫
、卵巢
、前列腺
、膀胱
、肾
、脑和中央神经系统
,以及甲状腺
风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和生殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关
妇女总体健康状况
资料不足,
括关
妇女发病率和死亡率和接受
腺
、卵巢
和尿道
早期检查
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变而发生
超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵巢癌以及骨质疏松症检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢癌和宫颈癌这类
信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和乳腺癌及子宫癌
患
危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女癌症(
括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵巢癌研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个卵巢癌患者,约占
为癌症妇女总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵巢癌活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢癌研究公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效
早期
断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康其他重要方面,
括更年期、卵巢癌和滥用药物(
括烟草),以及妇女
精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝和肾
、传染
抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内
其它性保健和生殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵巢癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵巢癌)人数明显增加现象,原子能机构
治疗癌症行动方案将妇女患上癌症
早期发现及提供治疗战略和提高认识
定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌
风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金
、多发性骨髓瘤、白血
、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和生殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关于妇女总体健康状况
资料不足,
括关于妇女发
率和死亡率和接受乳腺癌、卵巢癌和尿道癌早期检查
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵巢中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌卵巢癌以及骨质疏松症的检查
仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢癌
宫颈癌这类疾病的信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女的健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症乳腺癌及子宫癌的患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(括肺癌、乳腺癌、结肠癌
卵巢癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生医
研究委员会还补充提供了卵巢癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵巢癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等会办公室
有
合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌
卵巢癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料统计数字来说明有
妇女健康的其他重要方面,
括更年期、卵巢癌
滥用药物(
括烟草),以及妇女的精神
心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病肾病、传染病抵抗力降低
精巢
卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有括避孕在内的其它性保健
生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌
卵巢癌检查
服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵巢癌)人数明显增加的现象,原子能的
癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供
战略
提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌
结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑
中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤
非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统现代医
保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健
生殖保健的某些领域也取得重大的质量
数量上的进展,同时,令委员会感到
切的是,
于妇女总体健康状况的资料不足,
括
于妇女发病率
死亡率
接受乳腺癌、卵巢癌
尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变而发生
超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵巢癌以及骨质疏松症和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢癌和宫颈癌这类疾病
信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和乳腺癌及子宫癌
患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女癌症(
括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵巢癌研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊卵巢癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构,
展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵巢癌
活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢癌研究公共支助,并赞助科学协
研究,以发展有效
早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康其他重要方面,
括更年期、卵巢癌和滥用药物(
括烟草),以及妇女
精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内
其它性保健和生殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵巢癌
和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵巢癌)人数明显增加现象,原子能机构
治疗癌症行动方案将妇女患上癌症
早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(
括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌
风险;此外还审
了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和生殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关于妇女总体健康状况
资料不足,
括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、卵巢癌和尿道癌早期
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变
超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助
育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵巢癌以及骨质疏松症检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢癌和宫颈癌这类疾病
信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和乳腺癌及子宫癌
患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女癌症(
括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫和医疗研究委员会还补充提供了卵巢癌
研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊卵巢癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵巢癌活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢癌研究公共支助,并赞助科学协作研究,以
展有
早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康其他重要方面,
括更年期、卵巢癌和滥用药物(
括烟草),以及妇女
精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内
其它性保健和
殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵巢癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵巢癌)人数明显增加现象,原子能机构
治疗癌症行动方案将妇女患上癌症
早期
现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌
风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多
性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和
殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关于妇女总体健康状况
资料不足,
括关于妇女
病率和死亡率和接受乳腺癌、卵巢癌和尿道癌早期检查
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵巢中观察到因线粒体形态的改变而发的超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于癌、子宫颈癌
卵巢癌以及骨质疏松症的检查
治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢癌
宫颈癌这类疾病的信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母喂养对妇女的健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症
癌及子宫癌的患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(括肺癌、
癌、结肠癌
卵巢癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国医疗研究委员会还补充提供了卵巢癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵巢癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室有关机构合作,开展了预防骨质疏松、
癌、宫颈癌
卵巢癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,
括更年期、卵巢癌
滥用药物(
括烟草),以及妇女的精神
心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再障碍性贫血、痉挛、肝病
肾病、传染病抵抗力降低
精巢
卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内的其它性保健
殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏
癌、宫颈癌
卵巢癌检查
治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、癌、卵巢癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略
提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾癌、食管癌、胃癌、小肠(
括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰
癌、肺癌、骨癌
结蒂组织癌、女性
癌、子宫癌、卵巢癌、前列
癌、膀胱癌、肾癌、脑
中央神经系统癌,以及甲状
癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤
非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健
殖保健的某些领域也取得重大的质量
数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,
括关于妇女发病率
死亡率
接受
癌、卵巢癌
尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变而发生
超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺、子宫颈
和卵巢
以及骨质疏松症
检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵巢
和宫颈
这类疾病
信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和乳腺
及子宫
病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女症(
括肺
、乳腺
、结肠
和卵巢
)
率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵巢研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊卵巢
者,约占确诊为
症妇女总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺、宫颈
和卵巢
活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢研究
公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效
早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康其他重要方面,
括更年期、卵巢
和滥用药物(
括烟草),以及妇女
精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内
其它性保健和生殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏乳腺
、宫颈
和卵巢
检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女症
者(宫颈
、乳腺
、卵巢
)人数明显增加
现象,原子能机构
治疗
症行动方案将妇女
上
症
早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了唾腺
、食管
、胃
、小肠(
括十二指肠)
、结肠
、直肠
、肝
、胰腺
、肺
、骨
和结蒂组织
、女性乳腺
、子宫
、卵巢
、前列腺
、膀胱
、肾
、脑和中央神经系统
,以及甲状腺
风险;此外还审查了
非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和生殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关于妇女总体健康状况
资料不足,
括关于妇女发病率和
率和接受乳腺
、卵巢
和尿道
早期检查
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中观察到因线粒体形态
改变而发生
超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于腺
、子宫颈
和卵巢
以及骨质疏松症
检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata士注意到报告没有
含诸如卵巢
和宫颈
这类疾病
信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母喂养对妇
健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和
腺
及子宫
患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇症(
括
、
腺
、结肠
和卵巢
)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵巢研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊卵巢
患者,约占确诊为
症妇
总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、腺
、宫颈
和卵巢
活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵巢研究
公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效
早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇健康
其他重要方面,
括更年期、卵巢
和滥用药物(
括烟草),以及妇
精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内
其它性保健和生殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏
腺
、宫颈
和卵巢
检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇症患者(宫颈
、
腺
、卵巢
)人数明显增加
现象,原子能机构
治疗
症行动方案将妇
患上
症
早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺、食管
、胃
、小肠(
括十二指肠)
、结肠
、直肠
、肝
、胰腺
、
、骨
和结蒂组织
、
性
腺
、子宫
、卵巢
、前列腺
、膀胱
、肾
、脑和中央神经系统
,以及甲状腺
风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和生殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关于妇
总体健康状况
资料不足,
括关于妇
发病率和死亡率和接受
腺
、卵巢
和尿道
早期检查
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳、
宫颈
以及骨质疏松症的检查
治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如
宫颈
这类疾病的信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女的健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症乳
及
宫
的患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的症(
括肺
、乳
、结肠
)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生医疗研究委员会还补充提供了
的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的患者,约占确诊为
症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳
、宫颈
的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,
括更年期、
滥用药物(
括烟草),以及妇女的精神
心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病肾病、传染病抵抗力降低
精
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关括避孕在内的其它性保健
生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳
、宫颈
检查
治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女症患者(宫颈
、乳
、
)人数明显增加的现象,原
能机构的治疗
症行动方案将妇女患上
症的早期发现及提供治疗战略
提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾、食管
、胃
、小肠(
括十二指肠)
、结肠
、直肠
、肝
、胰
、肺
、骨
结蒂组织
、女性乳
、
宫
、
、前列
、膀胱
、肾
、脑
中央神经系统
,以及甲状
的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤
非黑素瘤皮肤
的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健
生殖保健的某些领域也取得重大的质量
数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,
括关于妇女发病率
死亡率
接受乳
、
尿道
早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵癌以及骨质疏松症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有含诸如卵
癌和宫颈癌这类疾病的信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女的健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症和乳腺癌及子宫癌的患病危险。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵
癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵
癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说有
妇女健康的其他重要方面,
括更年期、卵
癌和滥用药
(
括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动研究表
,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精
和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵
癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数
显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵
癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的质量和数量上的进展,同时,令委员会感到切的是,
于妇女总体健康状况的资料不足,
括
于妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、卵
癌和尿道癌早期检查的具体资料不足。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。