法语助手
  • 关闭
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院研究所是波兰最主要的学方面的政府研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于学委员会工作的主要重点领域一是与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

学委员会的活动以个相互关联的方案行,这个方案是:观测运行中的观测系统,服务。 所有这些方案都与学有关或以学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

学委员会学研究工作的第项重大领域,是关于污染的研究,这种研究是在全球环境污染调查方案行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:生态系统和气候多变性方面的全球和沿程;及及沿区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,学委员会的学方案有四个主要的重点领域:(a) 与气候;(b) 学与生物资源的关系;(c) 污染;以及(d) 学促沿地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、学、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球环境污染调查方案、以及学委员会学项目的整个结构行了外部审查后,并得到学委员会各理事机关的核准,学委员会的学方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会学委员会将其拥有各种分题的现行学方案合并为一个单一的跨学方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨学方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰海洋究所是波兰最主要的海洋方面的政府

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

海洋海洋委员会工作的主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋究所还利用卫星图像究了古巴大陆架洋流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋委员会的活动以个相互联的方案进行,这个方案是:海洋海洋观测运行中的观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋或以海洋为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋委员会海洋工作的第项重大领域,是海洋污染的究,这种究是在全球海洋环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性方面的全球和沿海区进程;及海洋及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有矿物资源的勘探和开发及加工、海洋、海洋环境的保护,或海洋采矿的经济或法律问题以及其他有的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋委员会的海洋方案有四个主要的重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋与海洋生物资源的系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有矿物资源的勘探和开发及加工、海洋、海洋环境的保护,或海洋采矿的经济或法律问题以及其他有的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋计划、全球海洋环境污染调查方案、以及海洋委员会项目的整个结进行了外部审查之后,并得到海洋委员会各理事机的核准,海洋委员会的海洋方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会海洋委员会将其拥有各种分题的现行海洋方案合并为一个单一的跨方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科研究所是波兰最主要的方面的政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于委员会工作的主要重点领域之一是与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

委员会的活动以个相互关联的方,这个方是:观测运中的观测系统,服务。 所有这些方都与有关或以为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

委员会研究工作的第项重大领域,是关于污染的研究,这种研究是在全球环境污染调查方之下

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:生态系统和气候多变性方面的全球和沿程;及及沿区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,委员会的有四个主要的重点领域:(a) 与气候;(b) 生物资源的关系;(c) 污染;以及(d) 沿地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球环境污染调查方、以及委员会科项目的整个结构了外部审查之后,并得到委员会各理事机关的核准,委员会的目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会委员会将其拥有各种分题的现合并为一个单一的跨科方,以反映目前日益增长的、以综合及跨科方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院研究所是波兰最主要的学方面的政府研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于学委员会工作的主要重点领域一是与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

学委员会的活动以个相互关联的方案行,这个方案是:观测运行中的观测系统,服务。 所有这些方案都与学有关或以学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

学委员会学研究工作的第项重大领域,是关于污染的研究,这种研究是在全球环境污染调查方案行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:生态系统和气候多变性方面的全球和沿程;及及沿区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,学委员会的学方案有四个主要的重点领域:(a) 与气候;(b) 学与生物资源的关系;(c) 污染;以及(d) 学促沿地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、学、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球环境污染调查方案、以及学委员会学项目的整个结构行了外部审查后,并得到学委员会各理事机关的核准,学委员会的学方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会学委员会将其拥有各种分题的现行学方案合并为一个单一的跨学方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨学方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学海洋学委员会工作的主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架洋流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会的活动以个相互关联的方案进行,这个方案是:海洋科学海洋观测运行中的观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋科学有关或以海洋科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋科学研究工作的第项重大领域,是关于海洋的研究,这种研究是在全球海洋环境查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性方面的全球和沿海区进程;及海洋及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会的海洋科学方案有四个主要的重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科学与海洋生物资源的关系;(c) 海洋;以及(d) 海洋科学促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋科学计划、全球海洋环境查方案、以及海洋学委员会科学项目的整个结构进行了外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关的核准,海洋学委员会的海洋科学方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题的现行海洋科学方案合并为一个单一的跨学科方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨学科方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要海洋学方面政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学海洋学委员会工作主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架洋流普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会活动以个相互关联方案进行,这个方案是:海洋科学海洋观测运行中观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋科学有关或以海洋科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋科学研究工作项重大领域,是关于海洋污染研究,这种研究是在全球海洋环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过方案预期将沿着两个高度互动主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性方面全球和沿海区进程;及海洋及沿海区综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会海洋科学方案有四个主要重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科学与海洋生物资源关系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋科学促进沿海地区综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋科学计划、全球海洋环境污染调查方案、以及海洋学委员会科学项目整个结构进行了外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关核准,海洋学委员会海洋科学方案目前正在经历一个过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题现行海洋科学方案合并为一个单一跨学科方案,以反映目前日益增长、以综合及跨学科方式处理复杂环境问题需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰研究所波兰最主要的海方面的政府研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于委员会工作的主要重点领域与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

委员会的活动以个相互关联的方案进行,这个方案观测运行中的观测系统,海服务。 所有这些方案都与海有关或以海为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

委员会研究工作的第项重大领域,关于海污染的研究,这种研究在全球海环境污染调查方案下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:海生态系统和气候多变性方面的全球和沿海区进程;及海及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、、海环境的保护,或关于海采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海委员会的海方案有四个主要的重点领域:(a) 海与气候;(b) 海与海生物资源的关系;(c) 海污染;以及(d) 海促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海、海环境的保护,或关于海采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球海环境污染调查方案、以及海委员会项目的整个结构进行了外部审查后,并得到海委员会各理事机关的核准,海委员会的海方案目前正在经历个振兴的过程,因此,预期会海委员会将其拥有各种分题的现行海方案合并为个单的跨方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰研究所是波兰最主要的方面的政府研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于委员会工作的主要重点领域之一是与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴大流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

委员会的活动以个相互关联的方案进行,这个方案是:观测运行中的观测系统,服务。 所有这些方案都与有关或以为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

委员会研究工作的第项重大领域,是关于污染的研究,这种研究是在全球环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:生态系统和气候多变性方面的全球和沿区进程;及及沿区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,委员会的方案有四个主要的重点领域:(a) 与气候;(b) 生物资源的关系;(c) 污染;以及(d) 促进沿地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球环境污染调查方案、以及委员会项目的整个结构进行了外部审查之后,并得到委员会各理事机关的核准,委员会的方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会委员会将其拥有各种分题的现行方案合并为一个单一的跨方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋科 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科海洋所是波兰最主要的海洋方面的政府科

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

海洋海洋委员会工作的主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋所还利用卫星图像了古巴大陆架洋流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋委员会的活动以个相互联的方案进行,这个方案是:海洋海洋观测运行中的观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋科或以海洋科为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋委员会海洋工作的第项重大领域,是于海洋污染的,这种是在全球海洋环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性方面的全球和沿海区进程;及海洋及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有矿物资源的勘探和开发及加工、海洋、海洋环境的保护,或于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋委员会的海洋科方案有四个主要的重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科与海洋生物资源的系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋科促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有矿物资源的勘探和开发及加工、海洋、海洋环境的保护,或于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋计划、全球海洋环境污染调查方案、以及海洋委员会科项目的整个结进行了外部审查之后,并得到海洋委员会各理事的核准,海洋委员会的海洋科方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会海洋委员会将其拥有各种分题的现行海洋科方案合并为一个单一的跨科方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨科方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,