Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海科研的力度。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际海员会为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物和海
研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海条件的变化可能会
响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海知识的持续提高对恰
海
区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海图象数据库,为这一科
网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海员会在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海科
、海
服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得海数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平国家的几个国家海
机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海员会还与地球观测卫星
员会进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/海会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海会是海
科
研究领域的主
实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海员会在该工作组的活动中与地球观测卫星
员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到前海
地
条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海洋学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际海洋学委本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物学和海洋学研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海洋考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提当管理海洋区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海洋图象数据库,这一科学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海洋学委在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海洋学委大
第二十三届
议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海洋科学、海洋服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
议上谈到,取得海洋数据、特别是气象数据的机
差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平洋国家的几个国家海洋学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海洋学委还与地球观测卫星委
进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/海委提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委是海洋科学研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海洋学委在该工作组的活动中与地球观测卫星委
密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海洋地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际委员会为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物和
研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
条件的变化可能会
响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
知识的持续提高对恰当管理
区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域图象数据库,为这一科
网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调委员会在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
面
结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
科
、
服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平国家的几个国家
机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/委会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
委会是
科
研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
委员会在该工作组的活动中与地球观测卫星委员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了家机构,以加大海
科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
海
学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组/
海
学委员会为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物学和海学研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海条件的变化可能会
响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海学知识的持续提高对恰当管理海
很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个海
图象数据库,为这一科学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海学委员会在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海科学、海
服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得海数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平家的几个
家海
学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海学委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组/海委会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委会是海科学研究领
的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海学委员会在该工作组的活动中与地球观测卫星委员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海洋学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际海洋学委员会为本提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还了生物学和海洋学研究的有
。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能会响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在所述年度,研究所没有进行任何海洋考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海洋图象数据库,为这一科学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海洋学委员会在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海洋科学、海洋服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得海洋数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平洋国家的几个国家海洋学机构正式建立伙伴系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海洋学委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/海委会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委会是海洋科学研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海洋学委员会在该工作组的活动中与地球观测卫星委员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海洋地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海学
究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教文组织/国际海
学委员
为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物学和海学
究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海条件的变化可能
响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
报告所述年度,
究所没有进行任何海
考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海学知识的持续提高对恰当管理海
区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海图象数据库,为
一
学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海学委员
方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海学委员
大
第二十三届
议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海学结构通过温深电导(CTD)系统的
究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海学、海
服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
议上谈到,取得海
数据、特别是气象数据的机
差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平国家的几个国家海
学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
该工作组的活动方面,海
学委员
还与地球观测卫星委员
进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教文组织/海委
提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委是海
学
究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海学委员
该工作组的活动中与地球观测卫星委员
密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海洋学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际海洋学委员会为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该还报告了生物学和海洋学研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能会响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进任何海洋考
。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海洋图象数据库,为这一科学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海洋学委员会在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海洋科学、海洋服务和运的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得海洋数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平洋国家的几个国家海洋学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海洋学委员会还与地球观测卫星委员会进着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/海委会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委会是海洋科学研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海洋学委员会在该工作组的活动中与地球观测卫星委员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海洋地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海洋学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际海洋学委员报告
供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物学和海洋学研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海洋考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续恰当管理海洋区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海洋图象数据库,这一科学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海洋学委员在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海洋学委员大
第二十三届
议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海洋科学、海洋服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
议上谈到,取得海洋数据、特别是气象数据的机
差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平洋国家的几个国家海洋学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海洋学委员还与地球观测卫星委员
进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/海委供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委是海洋科学研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海洋学委员在该工作组的活动中与地球观测卫星委员
密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海洋地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海科研的
度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际海学委员会为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了物学和海
学研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海件的变化可能会
响
态系统的
。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海学知识的持续提高对恰当管理海
区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域海图象数据库,为这一科学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海学委员会在这方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海科学、海
服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得海数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平国家的几个国家海
学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海学委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教科文组织/海委会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委会是海科学研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海学委员会在该工作组的活动中与地球观测卫星委员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海地理
件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际海洋学数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教文组织/国际海洋学委员会为本报告提供的资料。
Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.
该承包者还报告了生物学和海洋学研究的有关结果。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋条件的变化可能会响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海洋考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了个区域海洋图象数据库,为
学网服务。
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière.
我们强调政府间海洋学委员会在方面发挥的有价值作用。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Ces programmes portent sur les domaines ci-après : sciences océanographiques, services océanographiques et systèmes d'observation opérationnels.
海洋学、海洋服务和运行的观测系统。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得海洋数据、特别是气象数据的机会差距很大。
Il a officiellement établi des partenariats avec plusieurs institutions océanographiques nationales des pays du Pacifique Sud-Est.
它已与东南太平洋国家的几个国家海洋学机构正式建立伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海洋学委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
Contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO.
由环境署和教文组织/海委会提供捐助。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海委会是海洋学研究领域的主管实体。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère étroitement avec le CEOS aux activités réalisées par ce Groupe de travail.
海洋学委员会在该工作组的活动与地球观测卫星委员会密切合作。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前海洋地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。