A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山
关船厂码头。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山
关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚军基地构成对
地区的其他国家的威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的上封锁也已解
。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
查将包括对
事工作队的综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和地面对加沙的轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用由设在关岛的空军和
军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩
域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营
山
关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚军基地构成对该地区
其他国家
威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对事工作队
评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和地面对加沙
轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛空军和
军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联上演习或巡逻
事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联
训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里
整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
内已有
入运营
山
关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚军基地构成对该地
他国家
威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对事工作队
综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和地面对加沙
轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
余用水由设在关岛
空军和
军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在域或双边级别上开展
他联合
上演习或巡逻
事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里
整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
他有待解决
技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及
家属和退伍军人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山
关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚军基地构成对该地区的其他国家的威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对事工作队的综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、地面对加沙的轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西军
空军正在执
这些交战原则
规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对事工作队进
加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空军军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别开展其他联合
演习或巡逻的事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有护送,在索马里的整个人道主
应急
动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船渔业加工占国内生产总值的1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属
退伍军人服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山海关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的海上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队的综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的军和海军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他合海上演习或巡逻的事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施
合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营
山海关
厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地区其他国家
威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙海上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
色列从空中、海上和地面对加沙
轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰推进
需20%或更低
丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛空军和海军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔被法国海军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造和渔业加工占国内生产总值
1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山海关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海基地构成对该地区的其他国家的威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的海上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事的综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海和空
正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空和海
设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部的海上特遣部
正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部与黎巴嫩海事部
也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加占国内生产总值的1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车
。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
人及其家属和退伍
人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山海关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的海上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队的综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和空军正在执行这些交战原和
。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使90%的浓缩铀的舰艇
途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余水由设在关岛的空军和海军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海军局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
有
入
山海关船厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地其他国家
威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙海上封锁也
解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和地面对加沙轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛空军和海军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻
事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国生产总值
1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货代理,我们有自己
仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有入运营的山海关
厂码头。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的海上封锁也已解除。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队的综合评价。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰推进可
20%或更低的丰度。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空军和海军设施供应。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔被法国海军当局押送到留尼汪岛。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.
其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。
Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.
作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。