La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海基
构成对该
区
其他国家
威胁。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海基
构成对该
区
其他国家
威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营山海关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海和
正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛和海
设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙海上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从中、海上和
面对加沙
轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
海事工作队拥有直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻事例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚军
构成对
区的其他国家的威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营的山关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国军当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空军和军设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
将包括对
事工作队的综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和
面对加沙的轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
事工作队拥有的直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的事例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海基
构成对该
区的其他国家的威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营的山海关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海和空
正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
其家属和退伍
服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空和海
设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队的综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的海上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和面对加沙的轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
海事工作队拥有的直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里的整个道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
其家属和退伍
服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚军基
构成对该
区的其他国家的威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营的山厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰推进可以只需20%或更低的丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔被法国
军当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在岛的空军和
军设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对事工作队的综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和
面对加沙的轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
事工作队拥有的直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的事例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基构成对该
区的其他国家的威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营的山海关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和空军行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用由设
关岛的空军和海军设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海事工作队的综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的海上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和面对加沙的轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
海事工作队拥有的直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前努力对海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的海上特遣部队黎巴嫩
域
勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚基
构成对该
区的其他国家的威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营的山关船
码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西和空
正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空和
设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对队的综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙的上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和
面对加沙的轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
队拥有的直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加占国内生产总值的1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的
例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基构
他国家
威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
内已有投入运营
山海关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及家属和退伍军人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
余用水由设在关岛
空军和海军设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
审查将包括
海事工作队
综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
加沙
海上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和面
加沙
轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
海事工作队拥有直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力海事工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及家属和退伍军人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在域或双边级别上开展
他联合海上演习或巡逻
事例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海基
构成对该
区
其他国家
威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营山海关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海和空
正在执行这些交战原
和
。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
国海
医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛空
和海
设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括对海工作队
综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
对加沙海上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、海上和面对加沙
轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
海工作队拥有
直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力对海工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
国海
跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩海部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
国海
医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚基
构成
该
区
其他国家
威胁。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营山
关船厂码头。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低丰度。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西和空
正在执行这些交战原则和规则。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛空
和
设施供应。
Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.
该审查将包括工作队
综合评价。
Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.
加沙
上封锁也已解除。
Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.
以色列从空中、上和
面
加沙
轰炸必须停止。
Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.
工作队拥有
直升机数量也从三架减为两架。
Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.
当前正在努力工作队进行加强。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.
联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。
La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.
联黎部队与黎巴嫩部队也继续实施联合训练方案。
Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.
如果没有上护送,在索马里
整个人道主义应急行动就会受到损害。
La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.
造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国医院为
人及其家属和退伍
人服务。
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻
例还有很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。