28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的女可以取得尼泊尔
籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部在等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到为止,尼泊尔的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的女可取得尼泊尔
籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此,尼泊尔和泰
部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与公民结婚的外国妇女可以取得
国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在,
共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌都语、
语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与公民结婚的外国妇女可取得
国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利
儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个、
文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个、
文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这泊尔
的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与泊尔公
结婚的外国妇女可以取得
泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在泊尔,
共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
泊尔教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
泊尔
依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿泊尔
有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,泊尔的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与泊尔公
结婚的外国妇女可取得
泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制需在使用受过教育
劳动力方面有新
定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔经济在很大程
上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供支援服务,并分别以印
语、乌尔都语、尼泊尔语、中
和英
印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育劳动力方面有新
定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣
未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他及其子女提供
支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们可能
明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与泊尔公民结婚的外国妇女可以取得
泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在泊尔,
-
继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
泊尔教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
泊尔是一个多族裔、多文化的
。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
泊尔是一个多族裔、多文化的
。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,泊尔的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出泊尔
和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与泊尔公民结婚的外国妇女可取得
泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。