Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多式联
问题有解决办法吗?
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多式联
问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方式联。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多式联。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正多式联
制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式联涉及到按不同
方式进行
。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类是多式联
一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式联或门到门
是一
重要
。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式联,
链通常是集装箱化
。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式联规则
研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式联方面
现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式联领域
市场准入问题是一
特别困难
问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法律制度管理多式联
产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式联框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物多式联公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为多式联
经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式联好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式联成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多式
有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在多方式情况下。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多式联
问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方式联。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多式联。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正多式联
制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式联涉及到按不
输方式进行
输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类输是多式联
一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式联或门到门
输就是一
重要
例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式联,
输链通常是集装箱化
。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式联研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱输
最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式联方面
现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式联领域
市场准入问题是一
特别困难
问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法律制度管理多式联
产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式联框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物多式联公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为多式联
经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式联好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式联成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多式
输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在多方式输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这联
的问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进种方
联
。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进联
。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的联
制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
联
涉及到按不同的
输方
进行
输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类输
联
的一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
联
到
输就
一
重要的例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其联
,
输链通常
集装箱化的。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一联
规则的研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱输的最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法否能改善
联
方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在联
领域的市场准入问题
一
特别困难的问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理联
产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《联
框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物联
公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为
联
经营人(MTOs)提供
到
服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许发展中国家并未从
联
的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,联
成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其在
方
输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
运的
有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进种方
运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进运。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的运制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
运涉及到按不同的运输方
进行运输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是运的一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
运或门到门运输就是一
重要的例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是运,运输链通常是集装箱化的。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一运规则的研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱运输的最新贸易术语。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
种解决办法是否能改善
运方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在运领域的市场准入
是一
特别困难的
。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理运产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《运框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物
运公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为运经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许发展中国家并未从
运的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与运输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在方
运输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多式联运
问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
应当重视促进多种方式联运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
应当重视促进多式联运。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者支持真正
多式联运制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式联运涉及到按不同运输方式进行运输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是多式联运一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式联运或门到门运输就是一重要
例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式联运,运输链通常是集装箱化。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式联运规则研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们提到需要使用适合集装箱运输
贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式联运方面现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式联运领域市场准入问题是一
特别困难
问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,没有统一
法律制度管理多式联运产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们提到东盟《多式联运框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物多式联运公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了后阶段,货运代理人作为多式联运经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式联运好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式联运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多式运输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在多方式运输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这的问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进种方
。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
涉及到按不同的
输方
进行
输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类输是
的一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
或门到门
输就是一
重要的例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是,
输链通常是集装箱化的。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一规则的研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱输的最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在领域的市场准入问题是一
特别困难的问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物
公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为
经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许发展中国家并未从
的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在方
输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多式联运
问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当进多种
式联运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当进多式联运。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正多式联运制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式联运涉及到按不同运输
式进行运输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是多式联运一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式联运或门到门运输就是一要
例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式联运,运输链通常是集装箱化。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式联运规则研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱运输最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式联运现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式联运领域市场准入问题是一
特别困难
问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法律制度管理多式联运产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式联运框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物多式联运公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为多式联运经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式联运好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式联运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多式运输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在多式运输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多式
问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方式。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多式。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正多式
制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式涉及到按不同
输方式进行
输。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类输是多式
一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式或门到门
输就是一
重要
例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式,
输链通常是集
。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式规则
研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集输
最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式方面
现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式领域
市场准入问题是一
特别困难
问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法律制度管理多式
产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多式
公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为多式
经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集,多式
成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多式
输有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在多方式输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这多
的问题有解决办法吗?
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的多制度。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多涉及到按不同的
进行
。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类是多
的一
特殊类别。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多或门到门
就是一
重要的例子。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多,
链通常是集装箱化的。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多规则的研究。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱的最新贸易术语问题。
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多面的现行管理框架,仍然有待辩论。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多领域的市场准入问题是一
特别困难的问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理多产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多框架协定》草案。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多
公约第一条。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为多
经营人(MTOs)提供门到门服务。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与多有关。
Le main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
保留第13条草案将为海外贸易提供便利,尤其是在多情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。