” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以
信
力量。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以
信
力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
一夫一妻制是家庭和社会中最主要平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前婚姻基本上为一夫一妻制,任何其他形式
婚姻都受到法律
禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认一夫一妻制婚姻——对
都一样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待一夫一妻制婚姻和一夫多妻制婚姻是平等。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及一夫一妻制传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任两人一夫一妻
结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励一夫一妻制婚姻同时,保护一夫多妻制婚姻中
妇
权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行一夫一妻制,但是也发现少数一夫多妻案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在一名性与一名
性之间订立,而且为一夫一妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
一夫一妻是理想婚姻形式,但一夫多妻在某种情况下是合法
,而且也是现实生活中更为常见
婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结婚姻。 这些婚姻遵循
是旧
英国婚姻法律制度,遵循
是一夫一妻
原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯婚姻制度是一夫一妻制,那么就不可能允许某一宗教法律公然规定一夫多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间
法律合约,实行一夫一妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结一夫一妻婚姻丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年性,研究表明,大多数妇
是从其丈夫或伙伴处感染这一疾病
,尽管她们忠于其单一性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在一夫多妻制情况下,丈夫对妻子们
权利和责任以及妻子们对丈夫
权利和责任同一夫一妻制
情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们法律只接受
之间一夫一妻
结合,其后
子
和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,一种令人难以
信的力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
一夫一妻制家庭和社会中最主要的
衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前的婚姻基本上为一夫一妻制,任何其他形式的婚姻都受到法律的禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认一夫一妻制的婚姻——对男女的都一样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待一夫一妻制婚姻和一夫多妻制婚姻的。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及一夫一妻制的传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同权利和责任的两人一夫一妻的结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励一夫一妻制婚姻的同时,保护一夫多妻制婚姻中的妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行一夫一妻制,但也发现少数一夫多妻的案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在一名男性与一名女性之间订立,而且为一夫一妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
一夫一妻理想的婚姻形式,但一夫多妻在某种情况下
合法的,而且也
现实生活中更为常见的婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类根据婚姻法缔结的婚姻。 这些婚姻遵循的
旧的英国婚姻法律制度,遵循的
一夫一妻的原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯的婚姻制度一夫一妻制,那么就不可能允许某一宗教法律公然规定一夫多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但,她想告诫的
,在名义上
一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间的法律合约,实行一夫一妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结一夫一妻婚姻的丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使成年女性,研究表明,大多数妇女
从其丈夫或伙伴处感染这一疾病的,尽管她们忠于其单一性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在一夫多妻制的情况下,丈夫对妻子们的权利和责任以及妻子们对丈夫的权利和责任同一夫一妻制的情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们的法律只接受男女之间一夫一妻的结合,其后的子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现) 的能力对于
些单配偶动物比如我来说,是
种令人难以
信的力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
妻制是家庭和社会中最主要的平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前的婚姻基本上为妻制,任何其他形式的婚姻都受到法律的禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认妻制的婚姻——对男女的都
样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待妻制婚姻和
多妻制婚姻是平等的。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及妻制的传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择妻制
多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任的两人妻的结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励妻制婚姻的同时,保护
多妻制婚姻中的妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪行
妻制,但是也发现少数
多妻的案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在名男性与
名女性之间订立,而且为
妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
妻是理想的婚姻形式,但
多妻在某种情况下是合法的,而且也是现
生活中更为常见的婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结的婚姻。 这些婚姻遵循的是旧的英国婚姻法律制度,遵循的是妻的原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯的婚姻制度是妻制,那么就不可能允许某
宗教法律公然规定
多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事
上的
多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间的法律合约,行
妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结妻婚姻的丈
可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈伙伴处感染这
疾病的,尽管她们忠于其单
性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在多妻制的情况下,丈
对妻子们的权利和责任以及妻子们对丈
的权利和责任同
妻制的情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们的法律只接受男女之间妻的结合,其后的子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以信的力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
一一
制是家庭和社会中最主要的平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前的婚姻基本上为一一
制,任何其他形式的婚姻都受到法律的禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认一一
制的婚姻——对男女的都一样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待一一
制婚姻和一
制婚姻是平等的。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及一一
制的传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一一
制或一
制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任的两人一一
的结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励一一
制婚姻的同时,保护一
制婚姻中的妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行一一
制,但是也发现少数一
的案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在一名男性与一名女性之间订立,而且为一一
制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
一一
是理想的婚姻形式,但一
在某种情况下是合法的,而且也是现实生活中更为常见的婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结的婚姻。 这些婚姻遵循的是旧的英国婚姻法律制度,遵循的是一一
的原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯的婚姻制度是一一
制,那么就不可能允许某一宗教法律公然规定一
制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫的是,在名义上是一一
制的社会里,事实上的一
制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间的法律合约,实行一一
制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于偶婚姻,她注意到原来缔结一
一
婚姻的丈
可以改变主意,选择
偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大数妇女是从其丈
或伙伴处感染这一疾病的,尽管她们忠于其单一性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在一制的情况下,丈
对
子们的权利和责任以及
子们对丈
的权利和责任同一
一
制的情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们的法律只接受男女之间一一
的结合,其后的子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现) 的能力对于
些单配
动物比如我来说,是
种令人难
信的力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
夫
妻制是家庭和社会中最主要的平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前的婚姻基本上为夫
妻制,任何其他形式的婚姻都受到法律的禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认夫
妻制的婚姻——对男女的都
样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待夫
妻制婚姻和
夫多妻制婚姻是平等的。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻及
夫
妻制的传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配选择
夫
妻制或
夫多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任的两人夫
妻的结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励夫
妻制婚姻的同时,保护
夫多妻制婚姻中的妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪夫
妻制,但是也发现少数
夫多妻的案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在名男性与
名女性之间订立,而且为
夫
妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
夫
妻是理想的婚姻形式,但
夫多妻在某种情况下是合法的,而且也是现
生活中更为常见的婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结的婚姻。 这些婚姻遵循的是旧的英国婚姻法律制度,遵循的是夫
妻的原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯的婚姻制度是夫
妻制,那么就不
能允许某
宗教法律公然规定
夫多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫的是,在名义上是夫
妻制的社会里,事
上的
夫多妻制仍在盛
。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配之间的法律合约,
夫
妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多婚姻,她注意到原来缔结
夫
妻婚姻的丈夫
改变主意,选择多
婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈夫或伙伴处感染这疾病的,尽管她们忠于其单
性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在夫多妻制的情况下,丈夫对妻子们的权利和责任
及妻子们对丈夫的权利和责任同
夫
妻制的情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们的法律只接受男女之间夫
妻的结合,其后的子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 能力对于
些单配偶动物比如我来说,是
种令人难以
信
力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
夫
是家庭和社会中最主要
平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前婚姻基本上为
夫
,任何其他形式
婚姻都受到法律
禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认夫
婚姻——对男女
都
样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待夫
婚姻和
夫多
婚姻是平等
。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及夫
传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择夫
或
夫多
婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任两人
夫
结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励夫
婚姻
同时,保护
夫多
婚姻中
妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行夫
,但是也发现少数
夫多
案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在名男性与
名女性之间订立,而且为
夫
。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
夫
是理想
婚姻形式,但
夫多
在某种情况下是合法
,而且也是现实生活中更为常见
婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结婚姻。 这些婚姻遵循
是旧
英国婚姻法律
度,遵循
是
夫
原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯婚姻
度是
夫
,那么就不可能允许某
宗教法律公然规定
夫多
。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫是,在名义上是
夫
社会里,事实上
夫多
仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间法律合约,实行
夫
,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结夫
婚姻
丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈夫或伙伴处感染这疾病
,尽管她们忠于其单
性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在夫多
情况下,丈夫对
子们
权利和责任以及
子们对丈夫
权利和责任同
夫
情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们法律只接受男女之间
夫
结合,其后
子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以
信
量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
一夫一妻制是家庭和社会中最主要平
。
Le mariage est désormais monogame.
前
婚姻基本上为一夫一妻制,任何其他形式
婚姻都受到法律
禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认一夫一妻制婚姻——对男女
都一样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待一夫一妻制婚姻和一夫多妻制婚姻是平等。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及一夫一妻制传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任两人一夫一妻
结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励一夫一妻制婚姻同时,保护一夫多妻制婚姻中
妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行一夫一妻制,但是也发现少数一夫多妻案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在一名男性与一名女性之间订立,而且为一夫一妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
一夫一妻是理想婚姻形式,但一夫多妻在某种情况下是合法
,而且也是现实生活中更为常见
婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结婚姻。 这些婚姻遵循
是旧
英国婚姻法律制度,遵循
是一夫一妻
原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯婚姻制度是一夫一妻制,那么就不可
允许某一宗教法律公然规定一夫多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间法律合约,实行一夫一妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结一夫一妻婚姻丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈夫或伙伴处感染这一疾病,尽管她们忠于其单一性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在一夫多妻制情况下,丈夫对妻子们
权利和责任以及妻子们对丈夫
权利和责任同一夫一妻制
情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们法律只接受男女之间一夫一妻
结合,其后
子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以信的力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
一夫一妻制是家庭和社会中最主要的平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前的婚姻基上为一夫一妻制,任何其他形式的婚姻都受到法律的禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
法
认一夫一妻制的婚姻——对男女的都一样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继法》对待一夫一妻制婚姻和一夫多妻制婚姻是平等的。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚姻外,法律还认宗教婚姻以及一夫一妻制的传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条认产生同等权利和责任的两人一夫一妻的结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励一夫一妻制婚姻的同时,保护一夫多妻制婚姻中的妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行一夫一妻制,但是也发现少数一夫多妻的案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在一名男性与一名女性之间订立,而且为一夫一妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
一夫一妻是理想的婚姻形式,但一夫多妻在某种情况下是合法的,而且也是现实生活中更为常见的婚姻形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结的婚姻。 这些婚姻遵循的是旧的英国婚姻法律制度,遵循的是一夫一妻的原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯的婚姻制度是一夫一妻制,那么就不可能允许某一宗教法律公然规定一夫多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间的法律合约,实行一夫一妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结一夫一妻婚姻的丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈夫或伙伴处感染这一疾病的,尽管她们忠于其单一性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在一夫多妻制的情况下,丈夫对妻子们的权利和责任以及妻子们对丈夫的权利和责任同一夫一妻制的情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们的法律只接受男女之间一夫一妻的结合,其后的子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 的能力对于些单配偶动物比如我来说,是
种令人难以
信的力量。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
妻制是家庭和社会中最主要的平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前的基本上为
妻制,任何其他形式的
都受到法律的禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认妻制的
——对男女的都
样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待妻制
和
多妻制
是平等的。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公外,法律还承认宗教
以及
妻制的传统
。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择妻制或
多妻制
。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同等权利和责任的两人妻的结合为
。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励妻制
的同时,保护
多妻制
中的妇女权利。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行妻制,但是也发现少数
多妻的案例。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
无期限,在
名男性与
名女性之间订立,而且为
妻制。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
妻是理想的
形式,但
多妻在某种情况下是合法的,而且也是现实生活中更为常见的
形式。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据法缔结的
。 这些
遵循的是旧的英国
法律制度,遵循的是
妻的原则。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯的制度是
妻制,那么就不可能允许某
宗教法律公然规定
多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的
多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,被视为配偶之间的法律合约,实行
妻制,但穆斯林教徒除外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶,她注意到原来缔结
妻
的丈
可以改变主意,选择多偶
。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈或伙伴处感染这
疾病的,尽管她们忠于其单
性伴侣关系。
Dans les mariages polygames, les droits et responsabilités du mari vis-à-vis de ses épouses et des épouses vis-à-vis de leur mari ne diffèrent guère de ceux d'un mariage monogame.
在多妻制的情况下,丈
对妻子们的权利和责任以及妻子们对丈
的权利和责任同
妻制的情况没有任何差别。
Quoi qu'il en soit, notre loi accepte uniquement une union monogame entre un homme et une femme et les enfants et la famille établis par la suite sur cette base.
不过,我们的法律只接受男女之间妻的结合,其后的子女和家庭均建立在这个基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。