法语助手
  • 关闭
n. m
<拉>丹, 红, 四氧化三 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员所有其他裁军非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得充分的赔偿,以需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛有国家针对性风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器数目限制在自卫所需最低限度目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害任何人能够获得及时和充分赔偿,以及需要采取有对措施尽可能减少具体事故造成伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心是已存在损害,如搁浅船只漏油,这种情况下唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施,委员建议贸易中心在项开始之前进行更为广泛有国家针对风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭武器及其运载系统并将常规武器限制在自卫所需最低限度标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议两项重大关切问题,即需采取措施,确保遭受跨界有害活动损害任何人能够获得及时和充分赔偿,以及需采取有效应对措施尽可能减少具体事故造成伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰强调原则8第2款,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心是已存在损害,如搁浅船只漏油,这种情况下唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本及所有其他裁军非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及系统并将常规武器的数目限制自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关的是已存的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,