法语助手
  • 关闭
a.
微观经济学 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微观解决

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次经济增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳定需要代之以微观稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和微观层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式、私人和家长制观念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

点围绕两性平等微观经济效

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏观预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

商品不同供应商之间存在着微观竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家宏观经济,也影响其微观经济。

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统微观考虑为重点监管作法提供重要补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

位演讲者提出了中小企业在三个层面上面临障碍:宏观、中间和微观

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏观,需要为中间和微观行为者创造有利环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方面审查微观竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏观经济层面严酷现实,包括重要贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏观经济以及微观经济改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

宏观、部门和微观两项重要政策目标是,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响大多数叙述都是以项目为基础,因此侧重于微观层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,个关键挑战将是把微观层面关于性别观点研究和知识转化为宏观层面政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味是,日本跨国公司倒更加关注泰国宏观经济状况和泰国中小企业度过信用危机能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
经济学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微和宏层次的经济增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

的经济稳定需要代之以的稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和微层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

绕两性平等的微经济效

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

商品不同供应商之间存在着微的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏经济,也影响其微经济。

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统的以考虑为重的监管作法提供重要的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

位演讲者提出了中小企业在三个层面上面临的障碍:宏、中间和

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏,需要为中间和微行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方面审查微竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏经济层面严酷的现实,包括重要的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏经济以及微经济改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

、部门和的两项重要的政策目标是,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大多数叙述都是以项目为基础的,因此侧重于层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,个关键的挑战将是把层面关于性别的研究和知识转化为宏层面的政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的是,日本的跨国公司倒更加关注泰国经济状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
微观经济学 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微观一级解决

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次经济增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳定需要代微观稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和微观层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长制观念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等微观经济效

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏观一级干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一品不同供间存在着微观一级竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家宏观经济,也影响其微观经济。

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统微观考虑为重点监管作法提供重要补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者提出了中小企业在三个层面上面临障碍:宏观、中间和微观

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏观一级,需要为中间一级和微观一级行为者创造有利环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方面审查微观竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏观经济层面严酷现实,包括重要贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏观经济以及微观经济改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

宏观、部门和微观一级两项重要政策目标是,加强国内供能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响大多数叙述都是以项目为基础,因此侧重于微观层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,一个关键挑战将是把微观层面关于性别观点研究和知识转化为宏观层面政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味是,日本跨国公司倒更加关注泰国宏观经济状况和泰国中小企业度过信用危机能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微一级解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微和宏次的增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

稳定需要代之以的稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和微

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏一级的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微一级的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏,也影响其微

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统的以考虑为重点的监管作法提供重要的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者提出了中小企业在三个临的障碍:宏、中间和

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏一级,需要为中间一级和微一级行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方审查微竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏严酷的现实,包括重要的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏以及微改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

、部门和一级的两项重要的政策目标是,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大多数叙述都是以项目为基础的,因此侧重于

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,一个关键的挑战将是把关于性别点的研究和知识转化为宏的政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的是,日本的跨国公司倒更加关注泰国状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微一级解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微和宏层次的增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

稳定需要代之以的稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很和微层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏一级的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微一级的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏,也影响其微

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统的以考虑为重点的监管作法提供重要的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者提出了中小企业在三个层面上面临的障碍:宏、中间和

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏一级,需要为中间一级和微一级行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方面审查微竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏层面严酷的现实,包括重要的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

非洲国家实行了宏以及微改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

、部门和一级的两项重要的政策目标是,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大数叙述都是以项目为基础的,因此侧重于层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,一个关键的挑战将是把层面关于性别点的研究和知识转化为宏层面的政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的是,日本的跨国公司倒更加关注泰国状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,

用户正在搜索


uralorthite, uralotite, uramino, uramphite, uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微一级解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微和宏次的增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

稳定需要代之以的稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和微

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏一级的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微一级的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏,也影响其微

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统的以考虑为重点的监管作法提供重要的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者提出了中小企业在三个临的障碍:宏、中间和

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏一级,需要为中间一级和微一级行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方审查微竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏严酷的现实,包括重要的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏以及微改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

、部门和一级的两项重要的政策目标是,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大多数叙述都是以项目为基础的,因此侧重于

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,一个关键的挑战将是把关于性别点的研究和知识转化为宏的政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的是,日本的跨国公司倒更加关注泰国状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
经济学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些不可能在一级解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进和宏层次的经济增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

的经济稳定需要代之以的稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利的人们功地驳斥了把家庭单式的、私人的和家长制的念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的经济效

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏一级的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在一级的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏经济,也影响其经济。

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统的以考虑为重点的监管作法提供重要的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合作的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者提出了中小企业在三个层面上面临的障碍:宏、中间和

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏一级,需要为中间一级和一级行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从本和产品质量两个方面审查竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏经济层面严酷的现实,包括重要的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏经济以及经济改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

、部门和一级的两项重要的政策目标,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大多数叙述都以项目为基础的,因此侧重于层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

,一个关键的挑战将层面关于性别点的研究和知识转化为宏层面的政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的,日本的跨国公司倒更加关注泰国经济状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
微观经济学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些是不可能在微观一级解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳代之以微观的稳

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的观念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微观经济效

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必强化部门和宏观一级的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏观经济,也影响其微观经济。

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

这可以为较为传统的以微观考虑为重点的监管供重的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量小型和短期合的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者出了中小企业在三个层面上面临的障碍:宏观、中间和微观

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏观一级,为中间一级和微观一级行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

可从成本和产品质量两个方面审查微观竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏观经济层面严酷的现实,包括重的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏观经济以及微观经济改革,使企业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

宏观、部门和微观一级的两项重的政策目标是,加强国内供应能力和高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大多数叙述都是以项目为基础的,因此侧重于微观层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

于是,一个关键的挑战将是把微观层面关于性别观点的研究和知识转化为宏观层面的政策、规划和制度发展决

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的是,日本的跨国公司倒更加关注泰国宏观经济状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,
a.
微观经济学的 Fr helper cop yright

Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.

这些能在微观一级解决的。

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

移动电话技术以促进微观和宏观层次的经济增长。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成单式的、私人的和家长制的观念。

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的微观经济效

C'est pourquoi il est nécessaire d'intensifier les interventions aux niveaux sectoriel et microéconomique.

因此有必要强化部门和宏观一级的干预。

La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.

同一商品同供应商之间存在着微观一级的竞争。

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏观经济,也影响其微观经济。

Ces mesures compléteront utilement les mesures de gestion prudente au niveau microéconomique plus traditionnelles de la réglementation.

以为较为传统的以微观考虑为重点的监管作法提供重要的补充。

Cette orientation rend très difficile toute mesure de l'impact réel au niveau microéconomique et à court terme.

极难根据这种方针衡量和短期合作的实际影响。

Un intervenant a énuméré les obstacles auxquels étaient confrontées les PME aux niveaux macroéconomique, méso-économique et microéconomique.

一位演讲者提出了中业在三个层面上面临的障碍:宏观、中间和微观

Au niveau macroéconomique, des conditions favorables doivent être instaurées pour les agents intervenant aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.

在宏观一级,需要为中间一级和微观一级行为者创造有利的环境。

On peut également considérer cette compétitivité microéconomique selon de deux facteurs, à savoir les coûts et la qualité des produits.

从成本和产品质量两个方面审查微观竞争力。

Cette classification ne tient toutefois pas compte des sombres réalités sur le plan microéconomique, notamment des importantes poches de pauvreté.

然而,这种划分方法没有考虑到宏观经济层面严酷的现实,包括重要的贫穷区。

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏观经济以及微观经济改革,使业环境和投资环境得到总体改善。

Deux importants objectifs aux niveaux macroéconomique, sectoriel et microéconomique sont d'accroître la capacité de production intérieure et d'améliorer la compétitivité internationale.

宏观、部门和微观一级的两项重要的政策目标,加强国内供应能力和提高国际竞争力。

Les effets des mesures d'atténuation ont été décrits dans la plupart des cas au niveau des projets c'est-à-dire sur le plan microéconomique.

对缓解措施影响的大多数叙述都以项目为基础的,因此侧重于微观层面

Il s'agira ensuite de transposer au niveau des décisions et de la planification macroéconomiques les constatations qui auront été faites au niveau microéconomique.

,一个关键的挑战将微观层面关于性别观点的研究和知识转化为宏观层面的政策、规划和制度发展决定

Paradoxalement, les STN japonaises étaient davantage préoccupées par la situation microéconomique et par l'aptitude des PME thaïlandaises à survivre à la crise du crédit.

具有讽刺意味的,日本的跨国公司倒更加关注泰国宏观经济状况和泰国中业度过信用危机的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microéconomique 的法语例句

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


microdureté, microduromètre, Microechinospora, microéconomie, micro-économie, microéconomique, micro-économique, microédition, microélectrode, microélectronique,