法语助手
  • 关闭
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲、欧洲的中欧和东欧系国、系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧、欧的中欧和东欧系国、系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语):我荣幸地代表欧洲联盟

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语):荣幸地代表欧洲联盟

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语):荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧盟、欧盟的中欧和东欧系国、系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年来关于国家是最重要成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交通问题,正如人们已经在很多场合指出那样,必须为外交车辆提供足够停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临问题所进行表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用的)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比, 委员会数年来关于国家责任的作可能是最重要的成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

关于交,正如人们已经在很多场合指出的那样,必须为外交车辆提供足够的停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就为“海洋和海洋法”的议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比) 代表欧洲联盟、欧洲联盟的中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的所进行的作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,
n. f.
1元帅夫人
2(马蹄铁匠等用)锻造用煤


a. f.
houille ~ 锻造用煤 法语 助 手

Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.

警长克罗舒因一次事故认得了警察上校遗孀尤赛花。

M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.

Maréchal先生(比利时)说, 委员会数年国家责任作可能是最成就。

Pour ce qui est d'abord des transports, M. Maréchal déclare qu'il faut ménager un nombre suffisant de places de stationnement pour les véhicules diplomatiques, comme cela a déjà été maintes fois recommandé.

交通问题,正如人们已经在很多场合指出那样,必须为外交车辆提供足够停车位。

M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».

马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”议程项目发言。

M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.

Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临问题所进行作表示感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchale 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant, maréchaussée, marée,