法语助手
  • 关闭
n. m
<书>雅弗利式或权术[Machiavel(雅弗利),
意大利, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

雅弗利建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是一部历史侦探小说《佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第一位外交理论、机智亚韦利著作

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

维利确定了一种宇宙概念和一种宗教概念,这是肯定。但是二者之,没有一个能够表现出其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在上更成功雅弗利同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然雅弗利是一名绝对君主顾问,而且他思想还引出了一个漫长君主专制时期,但他明白,统者和行官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>马基雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(马基雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目而不择手]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利政治家马基雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗利建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是部历史侦探小说《马基雅佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第位外交理论家、机智马基亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维利确定了宇宙概念宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有个能够表现出其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功与马基雅弗利同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗利是名绝对君主顾问,而且他思想还引出了个漫长君主专制时期,但他明白,统治者行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利政治家雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

雅弗利建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

维利哲学类型相同是孟德斯克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是一部历史侦探小佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第一位外交理论家、机智亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

维利确定了一种宇宙概念一种宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有一个能够表现出其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功雅弗利同时代弗罗伦萨人,所话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然雅弗利是一名绝对君主顾问,而且他思想还引出了一个漫长君主专制时期,但他明白,统治者行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>马基雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(马基雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利政治家马基雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗利建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

马基雅维利哲学类型相孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品一部历史侦探小说《马基雅佛利2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第一位外交理论家、机智马基亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维利确定了一种宇宙概念和一种宗教概念,这肯定。但二者之中,没有一个能够表现出其本身源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功与马基雅弗利时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗利一名绝对君主顾问,而且他思想还引出了一个漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>马基雅弗政治家或权术家[Machiavel(马基雅弗),
意大政治家, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大政治家马基雅弗话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

马基雅哲学类型相同是孟德斯鸠和托克哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是一部历史侦探小说《马基雅眼泪》2003年贝尔丰版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第一位外交理论家、机智马基亚韦著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅确定了一种宇宙概念和一种宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有一个能够表现其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功与马基雅弗同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗是一名绝对君主顾问,而且他思想还引了一个漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,

用户正在搜索


chirurgicale, chirurgie, chirurgien, chirurgien-dentiste, chirvinskite, chistera, chitinase, chitine, chitineuse, chitineux,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>基雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(基雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利政治家基雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

基雅弗利建议他抗拒命运,从而创造

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是一部历史侦探小说《基雅佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

最初反映在第一位外交理论家、机智基亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

基雅维利确定了一种宇宙概念和一种宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有一个能够表现出其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功基雅弗利同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然基雅弗利是一名绝对君主顾问,而且他思想还引出了一个漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chiure, chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>马基雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(马基雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利政治家马基雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗利建议他抗拒命运,从创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是一部历史侦探小说《马基雅佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第一位外交理论家、机智马基亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维利确定了一种宇宙念和一种宗念,这是肯定。但是二者之中,没有一个能够表现出其本身是源自他所处那个时代任何念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功与马基雅弗利同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗利是一名绝对君主顾问,且他思想还引出了一个漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


Chlamys, chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>马基雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(马基雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,证意大利政治家马基雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗利建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是部历史侦探小说《马基雅佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第位外交理论家、机智马基亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维利种宇宙概念和种宗教概念,这是肯。但是二者之中,没有个能够表现出其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功与马基雅弗利同时代弗罗伦萨人,所说话激励着们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗利是名绝对君主顾问,而且他思想还个漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chloral, chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,
n. m
<书>马基雅弗利式政治家或权术家[Machiavel(马基雅弗利),
意大利政治家, 主张为达到目而不择手段]

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大利政治家马基雅弗利话。

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗利建议他抗拒命运,从而创造未来。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已作品是一历史侦探小说《马基雅佛利眼泪》2003年贝尔丰出版社出版。

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第一位外交理论家、机智马基亚韦利著作中。

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维利确定了一种宇宙概念和一种宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有一个能够现出其本身是源自他所处那个时代任何概念。

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这个在政治上更成功与马基雅弗利同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗利是一名绝对君主顾问,而且他思想还引出了一个漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也不能只做历史消极对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 machiavel 的法语例句

用户正在搜索


chlorapatite, chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol,

相似单词


mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur, machiavel, machiavélique, machiavéliquement, machiavélisme, mâchicoulis,