法语助手
  • 关闭

latérale

添加到生词本

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的任活动将便利横向

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

前正通过从日内瓦平级动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在前和以前的制度下进行了横向动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动概念对他来说仍然是模糊不清

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以制度进行14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作人员甄选制度进行13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在和以制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动一般情况,包括各种类型流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作人员——即P-4职等人员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了埃尔成功挤了进去,我则守在口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深坑有一个入口通向

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动概念对他来说仍然是模糊不清

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前制度进行14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作人员甄选制度进行13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动一般情况,包括各种类型流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作人员——即P-4职等人员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

网络的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

动的概念对他来说仍然模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿任活动将便利横向

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

据以前的制度进行的14位工作人员横向动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

据新的工作人员甄选制度进行的13个横向动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期还将采取促进职业发展的措施,尤其通过提供横向动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性动作为晋升P-5职等的一个先决条件,对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,