法语助手
  • 关闭
inventif, ve
a.
1. 有发明才能的, 有创造性的
esprit inventif 创造精神

2. 有办法的, 足智多谋的
词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作的;audacieux大胆的,勇敢的;ingénieux有发明创造精神的,灵巧的,机智的;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;astucieux机灵的,精明的;habile能干的,精明的,熟练的;énergique精力充沛的;intelligent有智力的;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符颖的和发明性的步骤的准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有意的解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创的,涉及创造性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意的机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需要在资源充足的情况下开展更积极的努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意的主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力的提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适我们在联所做的工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务的情况下,可以采用的还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创的方式纳入并应用到各项方案的所有部分,各机构也在寻求扩展自己的能力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生的变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足的实质性要求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创性的大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业的、的并包含发明步骤的任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要的创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用的内容和层面、用的办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性的实际结果的唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员需向颖、含创造性并可付诸工业应用的发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是颖的,涉及一个发明性的步骤,并且能够加以工业应用的发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统的各组织之间更密切的、有意的作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性的步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识的人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到际恐怖主在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能的, 有创造性的
esprit inventif 创造精神

2. 有办法的, 足智多谋的
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作的;audacieux大胆的,勇敢的;ingénieux有发明创造精神的,灵巧的,机智的;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;astucieux机灵的,精明的;habile能干的,精明的,熟练的;énergique精力充沛的;intelligent有智力的;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难颖的和发明性的步骤的准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有意的解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创的,涉及创造性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意的机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实是,为了取得成功,需要在资源充足的下开展更积极的努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意的主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力的提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适我们在联国所做的工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务的下,可以采用的还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创的方式纳入并应用到各项方案的所有部分,各机构也在寻求扩展自己的能力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生的变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足的实质性要求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创性的大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业的、的并包含发明步骤的任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要的创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用的内容和层面、用的办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性的实结果的唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含创造性并可付诸工业应用的发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是颖的,涉及一个发明性的步骤,并且能够加以工业应用的发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统的各组织之间更密切的、有意的作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性的步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识的人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国恐怖主义在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能的, 有创造性的
esprit inventif 创造

2. 有办法的, 足智多谋的
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作的;audacieux大胆的,勇敢的;ingénieux有发明创造神的,灵巧的,机智的;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;astucieux机灵的,明的;habile能干的,明的,熟练的;énergique沛的;intelligent有智的;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合颖的和发明性的步骤的准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有意的解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创的,涉及创造性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意的机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情是,为了取得成功,需要在资源足的情展更积极的努

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意的主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争的提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做的工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务的情,可以采用的还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创的方式纳入并应用到各项方案的所有部分,各机构也在寻求扩展自己的能和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生的变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足的实质性要求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象、具有创性的大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业的、的并包含发明步骤的任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要的创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用的内容和层面、用的办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性的实际结果的唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含创造性并可付诸工业应用的发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是颖的,涉及一个发明性的步骤,并且能够加以工业应用的发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统的各组织之间更密切的、有意的合作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性的步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识的人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能的, 有创造性的
esprit inventif 创造精神

2. 有法的, 足智多谋的
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作的;audacieux大胆的,勇敢的;ingénieux有发明创造精神的,灵巧的,机智的;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;astucieux机灵的,精明的;habile能干的,精明的,熟练的;énergique精力充沛的;intelligent有智力的;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合颖的和发明性的步骤的准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有意的法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创的,涉及创造性活动,并可以在应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意的机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需要在资源充足的情况下开展更积极的努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意的主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力的提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做的作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务的情况下,可以采用的还债法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创的方式纳入并应用到各项方案的所有部分,各机构也在寻求扩展自己的能力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生的变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足的实质性要求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创性的大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于业的、的并包含发明步骤的任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要的创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用的内容和层面、用法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性的实际结果的唯一法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含创造性并可付诸业应用的发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是颖的,涉及一个发明性的步骤,并且能够加以业应用的发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

述领域采取行动需要本系统的各组织之间更密切的、有意的合作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性的步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识的人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义在其表现形式和运作方式正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能, 有创造性
esprit inventif 创造精神

2. 有办法, 足智多谋
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作;audacieux大胆,勇敢;ingénieux有发明创造精神,灵巧,机智;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂;doué有才能,有天分,有天赋;astucieux机灵,精明;habile能干,精明,熟练;énergique精力充沛;intelligent有智力;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合和发明性步骤准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

获得专利,发明应该是创,涉及创造性活动,并可以工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需源充足情况下开展更积极努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们联合国所做工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

不可能完全免除债务情况下,可以采用还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创方式纳入并应用到各项方案所有部分,各机构也寻求扩展自己能力和体系,并拟定方案,回应并利用正发生变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需满足实质性求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业并包含发明步骤任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用内容和层面、用办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性实际结果唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含创造性并可付诸工业应用发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是,涉及一个发明性步骤,并且能够加以工业应用发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

上述领域采取行动需本系统各组织之间更密切、有合作,而且界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验求发明显示出创造性步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能, 有造性
esprit inventif 造精神

2. 有办法, 足智多谋
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif;audacieux大胆,勇敢;ingénieux有发明造精神,灵巧,机智;innovant;novateur者,者;déjanté疯狂;doué有才能,有天分,有天赋;astucieux机灵,精明;habile能干,精明,熟练;énergique精力充沛;intelligent有智力;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合和发明性步骤准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是,涉及造性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需要在资源充足情况下开展更积极努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有造性,非常适合我们在联合国所做工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除情况下,可以采用办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以方式纳入并应用到各项方案所有部分,各机构也在寻求扩展自己能力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足实质性要求包括:(1) 性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业并包含发明步骤任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用内容和层面、用办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性实际结果唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含造性并可付诸工业应用发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是,涉及一个发明性步骤,并且能够加以工业应用发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统各组织之间更密切、有合作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

造性检验要求发明显示出造性步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明, 有创造性
esprit inventif 创造精神

2. 有办法, 足智多谋
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作;audacieux大胆,勇敢;ingénieux有发明创造精神,灵巧,机智;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂;doué,有天分,有天赋;astucieux机灵,精明;habile,精明,熟练;énergique精力充沛;intelligent有智力;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合和发明性步骤准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创,涉及创造性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意机制都不有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需要在资源充足情况下开展更积极努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意主动行动将协助儿童向捐助者提出更吸引人、更有竞争力提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可完全免除债务情况下,可以采用还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创方式纳入并应用到各项方案所有部分,各机构也在寻求扩展自己力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足实质性要求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业并包含发明步骤任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用内容和层面、用办法来筹备这次活动,这是从首脑议取得实质性实际结果唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含创造性并可付诸工业应用发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是,涉及一个发明性步骤,并且够加以工业应用发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统各组织之间更密切、有合作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性步骤该步骤不由具有该技术领域普通知识人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能的, 有创性的
esprit inventif

2. 有办法的, 足智多谋的
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作的;audacieux大胆的,勇敢的;ingénieux有发明创的,灵巧的,机智的;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;astucieux机灵的,明的;habile能干的,明的,熟练的;énergique力充沛的;intelligent有智力的;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合颖的和发明性的步骤的准则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其更有意的解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创的,涉及创性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意的机制都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需要在资源充足的情况下开展更积极的努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意的主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力的提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

思维敏捷、灵活、富有创性,非常适合我在联合国所做的工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务的情况下,可以采用的还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创的方式纳入并应用到各项方案的所有部分,各机构也在寻求扩展自己的能力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生的变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足的实质性要求包括:(1) 创性;发明步骤,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创性的大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业的、的并包含发明步骤的任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要的方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用的内容和层面、用的办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性的实际结果的唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含并可付诸工业应用的发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是颖的,涉及一个发明性的步骤,并且能够加以工业应用的发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统的各组织之间更密切的、有意的合作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步骤就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

性检验要求发明显示出的步骤该步骤不能由具有该技术领域普通知识的人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,
inventif, ve
a.
1. 有发明才能, 有创造性
esprit inventif 创造精神

2. 有办法, 足智多谋
近义词:
combinard,  fertile,  fécond,  imaginatif,  ingénieux,  créateur,  créatif,  astucieux,  industrieux
反义词:
infécond,  pauvre,  stérile
联想词
créatif创作;audacieux大胆,勇敢;ingénieux有发明创造精神,灵巧;innovant;novateur者,创者;déjanté疯狂;doué有才能,有天分,有天赋;astucieux,精明;habile能干,精明,熟练;énergique精力充沛;intelligent有智力;

Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.

因此,就很难符合和发明性则。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.

要获得专利,发明应该是创,涉及创造性活动,并可以在工业上应用。

Aucun mécanisme, fût-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.

假如所有权得不到保障,任何具有创意都不会有效。

À vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.

然而,实际情况是,为了取得成功,需要在资源充足情况下开展更积极努力。

De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.

富有创意主动行动将协助儿童基金会向捐助者提出更吸引人、更有竞争力提议。

L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.

他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做工作。

Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.

在不可能完全免除债务情况下,可以采用还债办法。

Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.

可以将信息和通信技术以创方式纳入并应用到各项方案所有部分,各构也在寻求扩展自己能力和体系,并拟定方案,回应并利用正在发生变化。

Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.

根据欧洲专利权公约需要满足实质性要求包括:(1) 创性;发明步,和 (2) 工业应用。

Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent : une diplomatie inventive, innovante et courageuse.

在今后几天中,没有任何东西可以取代外交,特别是多边外交——即富有想象力、具有创大胆外交。

Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, «Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle».

《欧洲专利公约》第52(1)条规定,欧洲专利将发放给适用于工业并包含发明任何发明。”

De plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.

此外,加拿大抵押和住房公司还通过“本地解决方案”来帮助当地社区寻找满足其住房需要创造性方法。

La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.

采用内容和层面、用办法来筹备这次活动,这是从首脑会议取得实质性实际结果唯一办法。

Les États Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art. 27, par. 1).

成员国需向颖、含创造性并可付诸工业应用发明授予专利(第二十七条,第1款)。

Les brevets protègent des inventions dont il apparaît, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.

专利保护那些经过审查认为是,涉及一个发明性,并且能够加以工业应用发明。

Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.

在上述领域采取行动需要本系统各组织之间更密切、有合作,而且在界定行动时应与有关政府协商。

L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.

根据这一公约,如果一项发明能够进行工业应用,颖,并且涉及发明步就可申请专利(第52.1条)。

Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.

创造性检验要求发明显示出创造性该步不能由具有该技术领域普通知识人员所联想到。

Étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.

考虑到国际恐怖主义在其表现形式和运作方式上正迅速变得复杂、巧妙和富有创性,没有任何国家能够独自与它斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inventif 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique, inventivité, inventoriage,