Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会宅有182套,现都已有人入
。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会宅有182套,现都已有人入
。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
幼始,她便沉浸在音乐当
,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆在这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等
央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产损失索赔,其含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图心、黑人商业和专业妇女协会、国际
屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 途之家)在请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会住有182
,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸音乐当中,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆
这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产索赔,其中也包含库存和现金
。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑人商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会住宅有182套,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸当中,听着House和Pop风格的
,出入于
学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆
这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有产损失索赔,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑人商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会住宅有182套,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,在菩,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩
的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆在这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等
热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,出了一项有形财产损失索赔,其
也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图心、黑人商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 途之家)在请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”社会住宅有182套,现都已有
入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入员或失业
员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处高
,酒店旅馆在这附近扎推,从高档
Shereton到Guesthouse, 可满足各界
士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产损失
,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班
代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)在请愿
专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生总督,并感谢它从美国得到200亿美元
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会住宅有182套,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸当中,听着House和Pop风格的
,出入于
学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆
这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有产损失索赔,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑人商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会住宅有182套,现都已有入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入或失业
。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆在这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界
士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产损失索赔,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)在请愿专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社住宅有182套,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆在这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产损失索赔,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑人商业和专业妇
、国际住屋联合
)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit士(Harriet Nesbit 中途之家)在请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社住宅有182套,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那些低收入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,酒店旅馆在这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产损失索赔,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑人商业和专业妇女
、
际住屋联合
)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)在请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un parc de 182 appartements et maisons connus sous le nom de «Governement Landlord Houses» qui sont tous occupés.
目前,被称为“政府公屋”的社会住宅有182套,现都已有人入住。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
Les logements du secteur public (Government Landlord Houses) sont généralement loués à des personnes qui ont un faible revenu ou qui sont au chômage.
政府公屋一般租给那入人员或失业人员。
Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.
第二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这让我们深感菩提迦耶的美好。
Entourées de l’immeuble le plus haut, il y a beaucoup de hôtels, guest house qui peuvent réspondre aux divers demandes des gens de tous les milieux.
最远处的高,
旅馆在这附近扎推,从高档的Shereton到Guesthouse, 可满足各界人士需求。
Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.
我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、、
馆、会所、温泉、医院、机关等中央热水工程。
Un requérant, l'International Pre-Fabricated Houses Company Ltd., a présenté une réclamation pour perte d'actifs corporels, qui portait aussi sur la perte de marchandises en stock et de numéraire.
一个索赔人,International Pre-Fabricated Houses Company Ltd.,提出了一项有形财产损失索赔,其中也包含库存和现金损失。
À l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme, l'organisation a coparrainé (avec le Desmond Tutu Center, la Negro Business and Professional Women's Association et l'International Federation of Settlement Houses) un atelier facilité, entre autres, par le représentant de l'organisation à Durban.
在种族主义世界会议上,我们(同德斯蒙德·图图中心、黑人商业和专业妇女协会、国际住屋联合会)共同主办一个讲习班,我们派往德班的代表共同主持这个讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Nesbit女士(Harriet Nesbit 中途之家)在请愿人专席就座。
Mme Nesbit (Harriet Nesbit Halfway Houses) déclare que Porto Rico n'est pas une colonie, qu'elle a un gouverneur élu et apprécie l'aide de 20 milliards de dollars que lui accordent les États-Unis.
Nesbit女士(Harriet Nesbit中途之家)说,波多黎各不是一个殖民地;它有选举产生的总督,并感谢它从美国得到200亿美元的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。