法语助手
  • 关闭
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

郁金香是全荷兰最漂亮

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样金属物质在荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出那样,对妇女实施暴力现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策目标是实现“二者兼顾模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人母亲已有四个子女,除一人在荷兰外,其余都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 才是荷兰最好郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明武装人员闯入“彭特兰”Galcayo荷兰医生无国界组织大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是!您没有这个权利!教父是荷兰总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知们说这些是法国官方信件,您密谋叛国Van Baerle先生!将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度决议草案,该草案赞同政府专家小组协商一致建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1亚麻细布 2

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥利、、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密始了,朗德阵营率先召会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

不算完,有一个更加常见的混淆:人们常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对施暴力的象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

这个包裹不我的!您没有这个权利!我教父荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

这个包裹不我的!您没有这个权利!我教父荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1亚麻细布 2瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,这段时间里他们以留

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石到达安特卫普之还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其德国、奥地利、、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人外,其余的都肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目生活的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1兰干酪 2种高直纹纸

n. f
1兰亚麻细布 2兰瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

花儿!我郁金香是全最漂亮

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天当日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样金属物质某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出那样,对妇女实施暴力现象兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月时间来决定是否望提出起诉,这段时间里他们可以留兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,兰政策目标是实现“二者兼顾模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其德国、奥地利、兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人母亲已故,她有四个子女,除兰外,其余肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

这两个营地开展活动非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约时候,些身份不明武装人员闯入“彭特兰”Galcayo医生无国界组织大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有个更加常见混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我!您没有这个权利!我教父是总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持兰有关军备透明度决议草案,该草案赞同政府专家小组协商建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1亚麻细布 2瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定望提出起诉,这段时间里他们可以留

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,政策的目标实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其德国、奥地利、、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人外,其余的都肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才最好的郁金园艺师,黑色郁金很快将会我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

这个包裹不我的!您没有这个权利!我教父的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅脱脂[把鹅在热灰里除去壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰际合作组织、无界医生组织(荷兰)、德合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法官方的信件,您密谋Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,