Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制公
捕捞权
最终结果是“共同财产
悲剧”。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制公
捕捞权
最终结果是“共同财产
悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后安理会组成和工作方法达成协
候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制的公捕捞权的最终结果是“共同财产的悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后的安理会组成和工作方法达成协议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制的公捕捞权的最终结果是“共同财产的悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后的安理会组成和法达成协议的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,知道,各国行使不加限制
公
捕捞权
最终结果是“共同财
剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后安理会组成和工作方法达成协议
时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制的公捕捞权的最终结果是“共同财产的悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止信誉降低,就改革后的
组成和工作方法达成协议的时候了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制的公捕捞权的最终结果是“共同财产的悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻安
信誉降低,就改革后的安
成和工作方法达成协议的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如以限制,我们都知道,各国行
限制的公
捕捞权的
果是“共同财产的悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后的安理会组成和工作方法达成协议的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加限制,我们都知道,各国行使不加限制的公
捕捞权的最终结果是“共同财产的悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后的安理会组成和工作方法达成协议的时候了。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不以
,我们都知道,各国行使不
公
捕捞权
终结果是“共同财产
悲剧”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
现在是阻止安理会信誉降低,就改革后安理会组成和工作方法达成协议
时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».
如不加,我们都知道,各国行使不加
的公
捕捞权的最终结果是“共同财产的悲
”。
Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.
是阻止安理会信誉降低,就改革后的安理会组成和工作方法达成协议的时候了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。