Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出的统计矩形图。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出的统计矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线
诗是非常突出的。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、HI中载有各缔约方的完全
源估算的概述以及说明每一缔约方计划的起始
完
的柱形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样的现象,但更加明显,在整个间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系统一些组织的“非核心”
源作用越来越大,尽管大会
经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出的统计资料和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线
诗是非常突出的。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方的完全资源估算的概述以及说明每一缔约方计划的起始和完成日期的柱形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样的现象,但更加明显,在整个期间,条高度变化相反,显示联合国系统一些组织的“非核心”资源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
文件中也可查阅从地球化学数据组中得出
统计资料和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
诗里,困难也同样
长诗里出现,就像我所解释
,毫无疑问
频率分布图中,我所撰写
诗是非常突出
。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方完全资源估算
概述以及说明每一缔约方计
始和完成日期
柱形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样现象,但更加明显,
整个期间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系统一些组织
“非核心”资源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出的统计资料和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线
诗是非常突出的。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方的完全资源估算的概述以及说明每一缔约方计划的起始和完成日期的柱形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样的现象,但更加明显,在整个期间,两种竖条化相反,显示联合国系统一些组织的“非核心”资源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出料和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释
,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写
对线
诗是非常突出
。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方完全
源估算
概述以及说明每一缔约方
划
起始和完成日
形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样现象,但更加明显,在整个
间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系
一些组织
“非核心”
源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出的统计资料
矩
。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
对线
诗里,困难也同样
长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问
频率分布
中,我所撰写的对线
诗是非常突出的。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、HI中载有各缔约方的完全资源估算的概述以及说明每一缔约方计划的
完成日期的柱
表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
7显示同样的现象,但更加明显,
整个期间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系统一些组织的“非核心”资源作用越来越大,尽管大会
经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出料和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释
,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写
对线
诗是非常突出
。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方完全
源估算
概述以及说明每一缔约方
划
起始和完成日
形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样现象,但更加明显,在整个
间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系
一些组织
“非核心”
源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出统
和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释
,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写
对线
诗是非常突出
。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方完全
源估算
概述以及说明每一缔约方
划
起始和完成
柱形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样现象,但更加明显,在整个
间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系统一些组织
“非核心”
源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得统计资料和矩形图。
Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.
在对线,困难也同样在长
现,就像我所解释
,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写
对线
是非常突
。
En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.
此外,附件F、G、H和I中载有各缔约方完全资源估算
以及说明每一缔约方计划
起始和完成日期
柱形图表。
L'histogramme de la figure 7 montre le même phénomène de manière encore plus frappante puisque la hauteur des deux colonnes varie de façon divergente pendant la période concernée, traduisant ainsi le rôle de plus en plus grand des contributions aux « autres ressources » pour plusieurs organismes du système des Nations Unies, malgré les appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social en faveur des « contributions de base ».
图7显示同样现象,但更加明显,在整个期间,两种竖条高度变化相反,显示联合国系统一些组织
“非核心”资源作用越来越大,尽管大会和经济及社会理事会要求支持“核心”捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。