法语助手
  • 关闭
n.m.
〈德语〉内地, 腹地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内地;portuaire港口;littoral沿海地带,滨海地带;continent陆,陆地,洲;méridional南面;fluvial江河,河流;maritime沿海,海岸,海;septentrional北方;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有内地贸区、区域港口,向私营部门开放改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活内地来说,吉布提共和国也是其入出海洋港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主题切合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面作用,以便增加内陆国家与世界其他地方之间贸机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内, 腹 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内;portuaire港口的;littoral沿海带,滨海带;continent大陆,陆,洲;méridional南面的;fluvial江河的,河流的;maritime沿海的,海岸的,海的;septentrional北方的;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大的内域竞争激烈的港口,向私营部门开放的改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活的内来说,吉布提共和国也是其入出海洋的港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主题切合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面的作用,以便增加内陆国家与世界其他方之间的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage, ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement, ébruiter, ébrun, ébûcheter, ébulliométre, ébulliomètre, ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内地, 腹地 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内地;portuaire港口的;littoral沿海地带,滨海地带;continent大陆,陆地,洲;méridional南面的;fluvial江河的,河流的;maritime沿海的,海岸的,海的;septentrional北方的;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

5清楚明,有大的内地贸区、区域竞争激烈的港口,向私营部门开放的改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活的内地来说,吉布提共和国也是其入出海洋的港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国对这次会议主题切合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面的作用,以便增加内陆国家与世界其他地方之间贸的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内, 腹 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays, 内;portuaire港口;littoral沿海带,滨海带;continent;méridional南面;fluvial江河,河流;maritime沿海,海岸,海;septentrional北方;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大区、区域竞争激烈港口,向私营部门开放改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内国家数百万人来说,吉布提共和国也是其入出海洋港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主题切合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面作用,以便增加内国家与世界其他方之间贸机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内地, 腹地 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内地;portuaire港口的;littoral沿海地带,滨海地带;continent大陆,陆地,洲;méridional南面的;fluvial江河的,河流的;maritime沿海的,海岸的,海的;septentrional北方的;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大的内地贸区、区域竞争激烈的港口,向私营部门开放的改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活的内地来说,吉布提共和国也是其入出海洋的港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面的作用,以便增加内陆国家与世界其他地方之间贸的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉, 腹 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays;portuaire港口;littoral沿海带,滨海带;continent,洲;méridional南面;fluvial江河,河流;maritime沿海,海岸,海;septentrional北方;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大区、区域竞争激烈港口,向私营部门开放改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有国家数百万人生来说,吉布提共和国也是其入出海洋港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主题切合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面作用,以便增加国家与世界其他方之间贸机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内地, 腹地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内地;portuaire港口的;littoral沿海地带,滨海地带;continent大陆,陆地,洲;méridional南面的;fluvial江河的,河流的;maritime沿海的,海岸的,海的;septentrional北方的;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大的内地贸区、区域竞争激烈的港口,向私营部门开放的改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活的内地来说,吉布提共和国也是其入出海洋的港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面的作用,以便增加内陆国家与世界其他地方之间贸的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内地, 腹地 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内地;portuaire港口;littoral沿海地带,滨海地带;continent大陆,陆地,洲;méridional南面;fluvial江河,河流;maritime沿海,海岸,海;septentrional;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大内地贸区、区域竞争激烈港口,向私营部门开放进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活内地来说,吉布提共和国也是其入出海洋港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主题切合实际感到欣慰,因为这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统作用,以便增加内陆国家与世界其他地之间贸机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,
n.m.
〈德语〉内, 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrière-pays
联想词
arrière-pays内陆, 内;portuaire港口的;littoral沿海带,滨海带;continent大陆,陆,洲;méridional南面的;fluvial江河的,河流的;maritime沿海的,海岸的,海的;septentrional北方的;

Le tableau 5 montre bien que les réformes d'ouverture au secteur privé sont les plus avancées dans les ports qui disposent d'un hinterland important avec une compétition régionale intense.

表5清楚表明,有大的内区、区域竞争激烈的港口,向私营部门开放的改革进展最快。

De plus, la République de Djibouti est également la porte d'entrée et de sortie vers la mer d'un « hinterland » composé de plusieurs millions d'habitants, issus des pays limitrophes enclavés.

此外,对有内陆国家数百万人生活的内来说,吉布提共和国也是其入出海洋的港口。

Ma délégation salue la pertinence du thème de la présente séance, qui interpelle la communauté internationale dans son ensemble quant à son rôle dans la création de systèmes de transport en transit en vue d'accroître les opportunités d'échanges entre les pays de l'hinterland et le reste du monde.

我国代表团对这次会议主题切合实际感到欣这次会议要求整个国际社会考虑自己在建立过境运输系统方面的作用,以便增加内陆国家与世界其他方之间贸的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinterland 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


hinesol, hinokiflavone, hinokinine, hinokitol, hinsdalite, hinterland, hiortdahlite, hip, hip hip hourra, hip hop,