Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔人,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔人,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把击说成是一个叛变指挥官未经许可的行为,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口为目标,而不能因为制裁规定的时间已到,而让无赖和犯罪分子因为行为恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份子打算制造动乱的报告后,考虑到一直存在的卢旺达和乌干达外国武装团伙造成的威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔人,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主
活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经许可的行为,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口为目标,而为制裁规定的时间已到,而让无赖和犯罪分子
为行为恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份子打算制造动乱的报告后,考虑到一直存在的卢旺达和乌干达外国武装团伙造成的威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔人,并且把他们越境
遣到巴基斯坦,以进行恐怖主
活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经许可的行为,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口为目标,因为制裁规定的时间已到,
让无赖和犯罪分子因为行为恶劣
有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬
份子打算制造动乱的报告后,考虑到一直存在的卢旺达和乌干达外国武装团伙造成的威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了
逆
克什米尔人,并且把
们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个变指挥官未经许可
行为,并已着手逮
。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
裁应该以保护平民人口为目标,而不能因为
裁规定
时间已到,而让无赖和犯罪分子因为行为恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份子打算
造动乱
报告后,考虑到一直存在
卢旺达和乌干达外国武装团伙造成
威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止
力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔人,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻是一个叛变指挥官未经许可的行为,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口为目标,而不能因为制裁规定的时间已到,而让无赖和犯罪分因为行为恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份打算制造动乱的报告后,考虑到一直存在的卢旺达和乌干达外国武装团伙造
的威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了
逆
克什米尔
,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导把这次攻击说成是一个
变指挥官未经许可
行
,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民口
目标,而不能
制裁规定
时间已到,而让无赖和犯罪分
行
恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份
打算制造动乱
报告后,考虑到一直存在
卢旺达和乌干达外国武装团伙造成
威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行
升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔
,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主
活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经许可的行
,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
裁应该以保护平民
口
目标,而不能
裁规定的时间已到,而让无赖和犯罪分子
行
恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份子打算造动乱的报告后,考虑到一直存在的卢旺达和乌干达外国武装团伙造成的威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行
升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆
克什米尔人,并且把他们越境
巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经许可行为,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口为目标,而不能因为制裁规定时间已
,而让无赖和犯罪分子因为行为恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特团在接
叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬
份子打算制造动乱
报告后,考虑
一直存在
卢旺达和乌干达外国武装团伙造成
威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆
克什米尔人,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进行恐怖主义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经行为,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口为目标,而不能因为制裁规定时间已到,而让无赖和犯罪分子因为行为恶劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份子打算制造动乱报告后,考虑到一直存在
卢旺达和乌干达外国武装团伙造成
威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力行为升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Cachemire, elle avait formé des félons cachemiris avant de les envoyer au Pakistan perpétrer des actes terroristes.
在克什米尔,印度训了叛逆的克什米尔人,并且把他们越境派遣到巴基斯坦,以进
恐怖
义活动。
Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经许可的,并已着手逮捕他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
制裁应该以保护平民人口目标,而
能因
制裁规定的时间已到,而让无赖和犯罪分子因
劣而有喘息时机。
Ayant reçu des rapports selon lesquels le général félon Laurent Nkunda et d'anciens partisans de la ligne dure de l'ANC avaient l'intention de provoquer des troubles, et étant donné la menace persistante posée par les groupes armés rwandais et ougandais, la MONUC a multiplié les patrouilles et surveillé la situation de près pour éviter toute escalade.
联刚特派团在接到叛军将领劳伦特·恩孔达和前刚果国民军强硬派份子打算制造动乱的报告后,考虑到一直存在的卢旺达和乌干达外国武装团伙造成的威胁,加强了巡逻,并密切监测局势,以防止暴力升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。