法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调在全球论坛进程中发挥了关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的中

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调委员会,每年同其他委的代表碰两次头,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营门协调中会议,不断为《联合国-工商界协调中报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中每季度的电子讯,联合国系统的私营门协调中的年度会议和许多关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织的知识管理,私营门协调中必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中电子讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭协调中”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级国际金融中心和中国经济龙头,更是成为外商投资热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出结论是,死因是双侧溃炎球菌炎、双侧胸膜炎和局限膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调在全球论坛进程中发挥了关键作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能加入这场斗争,特建立了一些艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调委员会,每年同其他代表碰两次头,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营门协调中心会议,不断为《联合国-工商界协调中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

艾滋病协调单位(UFLS)使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构用户关注这一斗争;支持收受感染人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度电子通讯,联合国系统私营门协调中心年度会议和许多关于伙伴关系出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织知识管理,私营门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目在于寻求妇女体面就业与减少童工之间联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助区域项目中交叉重点领域网络有效,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭协调中心”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命协调在全球论坛进程中发挥关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

都能加入这场斗争,特建立一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调会,每年同其他的代表碰两次头,还有一个重点问题网会,每三个月碰一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营门协调中心会议,不断为《联合国-工商界协调中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的命是,宣传教育并提请有关人及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度的电子通讯,联合国系统的私营门协调中心的年度会议和许多关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

进一步改善整个联合国组织的知识管理,私营门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网的有效性,从而方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并信息资源能够更好地促进网联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行合作,该方案现称为“家庭协调中心”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】曲线, 曲面

2. 【摄影】
objectif à focale variable

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调在全论坛进程中发挥了关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调委员会,每年同其他委的代表碰两次,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营门协调中心会议,不断为《联合国-工商界协调中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度的电子通讯,联合国系统的私营门协调中心的年度会议和许多关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织的知识管理,私营门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭协调中心”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了球论坛进程中发挥了关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病单位(UFLS),以替代原来的中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题委员会,每年同其他委的代表碰两次头,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营中心会议,不断为《联合国-工商界中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关员及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界中心每季度的电子通讯,联合国系统的私营中心的年度会议和许多关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织的知识管理,私营中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促进组正孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后大加勒比区域由球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域球环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭中心”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,

用户正在搜索


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,

用户正在搜索


cationique, cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结是,死因是双侧溃疡性肺炎菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调在全进程中发挥了关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调委员会,每年同其他委的代表碰两次头,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加门协调中心会议,不断为《联合国-工商界协调中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度的电子通讯,联合国系统的门协调中心的年度会议和许多关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织的知识管理,门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭协调中心”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融心和国经济的龙,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调在全球论坛进程了关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调委员会,每年同其他委的代表碰两,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

参加私营门协调心会议,不断为《联合国-工商界协调心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调心每季度的电子通讯,联合国系统的私营门协调心的年度会议和许关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织的知识管理,私营门协调心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭协调心”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡性肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限性肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调在全球论中发挥了关键性作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个都能入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一个重点问题协调委员会,每年同其他委的代表碰两次头,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

门协调中心会议,不断为《联合国-工商界协调中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度的电子通讯,联合国系统的门协调中心的年度会议和许多关于伙伴关系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了一步改善整个联合国组织的知识管理,门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两性平等促组正在孟拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促网络联结、知识共享,以及推动大勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”行了合作,该方案现称为“家庭协调中心”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,
n.f.
1. 【数学】焦曲线, 焦曲面

2. 【摄影】焦距
objectif à focale variable变焦镜头

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土

Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entraîné une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.

它得出的结论是,死因是双侧溃疡肺炎球菌肺炎、双侧胸膜炎和局限肺膨胀不全引起呼吸道—心血管衰竭。

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123国家响应号召任命了协调在全球论坛进程中发挥了作用。

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来的中心。

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该还有一重点问题协调委员会,每年同其他委的代表两次头,还有一重点问题网络委员会,每三一次头。

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营门协调中心会议,不断为《联合国-工商界协调中心情况通报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少的。

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有人员及其家庭以及这些机构的用户注这一斗争;支持收治受感染的人。

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度的电子通讯,联合国系统的私营门协调中心的年度会议和许多于伙伴系的出版物。

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整联合国组织的知识管理,私营门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。

Le Programme Focal sur le travail des enfants (IPEC) et le Service de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes (GENPROM) collaborent à des projets au Bangladesh et en Tanzanie visant à explorer les liens entre un emploi décent pour les femmes et la réduction du travail des enfants.

童工问题国际重点方案与两平等促进组正在孟加拉国和坦桑尼亚合作开展一些项目,目的在于寻求妇女体面就业与减少童工之间的联系。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

La Fondation a coopéré avec le « Programme for The Family », aujourd'hui connu sous le nom de « Focal Point for The Family » (centre de coordination de la famille).

亚洲家庭与文化服务和研究基金会同“家庭方案”进行了合作,该方案现称为“家庭协调中心”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focale 的法语例句

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal, focale, focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice,