Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专致志,避免犯拼写错
。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专致志,避免犯拼写错
。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
是你的错,而是我的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,是我的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据足为由,
以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错。
是我的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是没错啦,但是也太多语法错
了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免个语法错
的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在本书里找到了避免
个语法错
的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候错多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
也
是我的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专
致志,避免犯拼写
误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
的听写有十个
误。 这不是我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴没
啦,但是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了
误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写
误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你,而是我
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
为没有更好
,
接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
听写有十个
误。 这不是我
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
为没有时间,所以
没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误
办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我夫人,她
饭菜
太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误
办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了
误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她犯
误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语时候
误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写
误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
没有更好的,
接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足由,
以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
的听写有十个
误。 这不是我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
没有时间,所以
没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了
误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她犯
误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是我的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许证据不足
,
放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这不是我的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因没有时间,所
他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的错。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专
致志,避免犯拼写
误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
的听写有十个
误。 这不是我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴没
啦,但是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了
误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这是你的错,而是我的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证为由,
以释
德
福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这是我的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也是我的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是我的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这不是我的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没,
吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你,而是我
。
Pardon! c'est de ma faute.
歉,这是我
。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他听写有十
。 这不是我
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法
了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这语法
办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我夫人,她
饭菜
太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这语法
办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语时候
很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。