Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市人民曾抗击过帝国主
,
主
和官僚资本主
。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市人民曾抗击过帝国主
,
主
和官僚资本主
。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式主
,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔
社会经济转变作准备是该协定
核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主、蛊惑人心
和神学
主
对我们正在
设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式主
、根据共同
理解阐明并执行关于社会经济改革
最低限度共同计划、制定科学
土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
座城市
人民曾抗击过帝国主义,封建主义和官僚资本主义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式封建主义,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔
社会经济转变作准备是该协定
核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主义、蛊惑人心宣传和神学封建主义对我们正在建设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式封建主义、根据共同
理解阐明并执行关于社会经济改革
最低限度共同计划、制定科学
土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全
权利。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市人民曾抗击过帝国主义,封建主义和官僚资本主义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式封建主义,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔
社会经济转变作准备是该
核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主义、蛊惑人心宣传和神学封建主义对我们正在建设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式封建主义、根据共同
理解阐明并执行关于社会经济改革
最低限度共同计划、制
科学
土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市曾抗击过帝国
义,封建
义和官僚资本
义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式封建
义,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔
社会经济转变作准备是该协定
核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府义、蛊惑
心
宣传和神学封建
义对我们正在建设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式封建
义、根据共同
理解阐明并执行关于社会经济改革
最低限度共同计划、制定科学
土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市的人民曾抗击过帝国义,封建
义和官僚
义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式的封建义,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔的社会经济转变作准备是该协定的核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无府
义、蛊惑人心的宣传和神学封建
义对我们正在建设的和平、
教分离的国家、法
和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式的封建义、根据
同的理解阐明并执行关于社会经济改革的最低限度
同计划、制定科学的土地改革
策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市的人民曾抗击过帝国,封建
和官僚资本
。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
束一切形式的封建
,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔的社会经济转变作准备是该协定的核
。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府、蛊惑人
的宣传和神学封建
对我们正在建设的和平、政教分离的国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式的封建、根据共同的理解阐明并执行关于社会经济改革的最低限度共同计划、制定科学的土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市人民曾抗击过帝国主义,封建主义和官僚资本主义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式封建主义,推动边缘群体更多地参
,
为尼泊尔
社会经济转变作准备是该协定
核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主义、蛊惑人心宣传和神学封建主义对我们正在建设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式封建主义、根据共同
理解阐明并执行关于社会经济改革
最低限度共同计划、制定科学
土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全
权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市的人民曾抗击过帝国主义,封建主义和官僚资本主义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式的封建主义,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔的社会经济转变是该协定的核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主义、蛊惑人心的宣传和神学封建主义对我们正在建设的和平、政教分离的国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式的封建主义、根据共同的理解阐明并执行关于社会经济改革的最低限度共同计划、制定科学的土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市的人民曾抗击过帝国,封
官僚资本
。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式的封,推动边缘群体更多地参与,以及为尼泊尔的社会经济转变作准备是该协定的核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府、蛊惑人心的宣
学封
对我们正在
设的
平、政教分离的国家、法治
体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式的封、根据共同的理解阐明并执行关于社会经济改革的最低限度共同计划、制定科学的土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业
粮食安全的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .
这座城市人民曾抗击过帝国主义,封建主义和官僚资本主义。
Les parties à l'Accord s'engageaient essentiellement à mettre fin à toutes les formes de féodalisme, à promouvoir l'insertion des groupes marginalisés et à préparer le pays à une transformation socioéconomique.
决心结束一切形式封建主义,推动边缘群体更多地
,
及为尼泊尔
社会经济转变作准备是该协定
核心。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主义、蛊惑人心宣传和神学封建主义对我们正在建设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Les parties sont convenues de mettre fin à toute forme de féodalisme, de définir et de mettre en œuvre un programme commun minimum de transformation socioéconomique, d'élaborer des politiques en vue d'une réforme agraire scientifique, et de garantir les droits à l'éducation, à la santé, au logement, à l'emploi et à la sécurité alimentaire.
双方同意停止一切形式封建主义、根据共同
理解阐明并执行关于社会经济改革
最低限度共同计划、制定科学
土地改革政策、保障有关教育、保健、住房、就业和粮食安全
权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。